Parallel Verses
Holman Bible
I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.
New American Standard Bible
Behold, I will
King James Version
Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:
International Standard Version
I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety.
A Conservative Version
Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.
American Standard Version
Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:
Amplified
Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety.
Bible in Basic English
See, I will get them together from all the countries where I have sent them in my wrath and in the heat of my passion and in my bitter feeling; and I will let them come back into this place where they may take their rest safely.
Darby Translation
Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.
Julia Smith Translation
Behold me gathering them from all the lands where I thrust them away there in mine anger, and in my wrath, and in great anger; and I turned them back to this place, and I caused them to dwell with confidence.
King James 2000
Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:
Lexham Expanded Bible
Look, I [am] going to gather them from all the lands [to] which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell {in safety}.
Modern King James verseion
Behold, I will gather them out of all the lands where I have driven them in My anger, and in My fury, and in great wrath. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I will gather them together from all lands wherein I have scattered them in my wrath, in my fearful and great displeasure: and will bring them again unto this place, where they shall dwell safely.
NET Bible
I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.
New Heart English Bible
'Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:
The Emphasized Bible
Behold me! gathering them out of all the lands whither I have driven them - In mine anger and In mine indignation and In great vexation, - And I will cause them to return into this place, And will make them dwell, securely;
Webster
Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell in safety.
World English Bible
Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:
Youngs Literal Translation
Lo, I am gathering them out of all the lands whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back unto this place, and have caused them to dwell confidently;
Interlinear
Qabats
'erets
Nadach
'aph
Chemah
Shuwb
Maqowm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:37
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
36
“Now therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague’:
37 I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.
Cross References
Jeremiah 23:3
“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.
Jeremiah 23:6
and Israel will dwell securely.
This is what He will be named:
Yahweh Our Righteousness.
Psalm 106:47
and gather us from the nations,
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.
Isaiah 11:11-16
On that day
Jeremiah 23:8
but, ‘As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I
Jeremiah 33:16
and Jerusalem will dwell securely,
and this is what she will be named:
Yahweh Our Righteousness.
Ezekiel 11:17
“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples
Hosea 1:11
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from
For the day of Jezreel
>
Amos 9:14-15
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.
Zechariah 14:11
People will live there, and never again will there be a curse of complete destruction. So Jerusalem will dwell in security.
Deuteronomy 30:3-6
then He will restore your fortunes,
Jeremiah 29:14
I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes
Jeremiah 30:18
This is what the Lord says:
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.
Jeremiah 31:10
and tell it among the far off coastlands!
Say: The One who scattered Israel will gather him.
He will watch over him as a shepherd guards his flock,
Jeremiah 33:7
I will restore the fortunes
Ezekiel 34:12-14
As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered
Ezekiel 34:25-28
“I will make a covenant of peace
Ezekiel 36:24
“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 37:21-25
tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone.
Ezekiel 39:25-29
“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob
Hosea 3:5
Afterward, the people of Israel will return
Joel 3:20
and Jerusalem from generation to generation.
Obadiah 1:17-21
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.
Zephaniah 3:20
yes, at the time I will gather you.
I will give you fame and praise
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes
Yahweh has spoken.
Zechariah 2:4-5
He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and livestock in it.”
Zechariah 3:10
On that day, each of you will invite his neighbor to sit under his vine and fig tree.”