Parallel Verses

World English Bible

For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

New American Standard Bible

For by their own sword they did not possess the land,
And their own arm did not save them,
But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
For You favored them.

King James Version

For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Holman Bible

For they did not take the land by their sword—
their arm did not bring them victory—
but by Your right hand, Your arm,
and the light of Your face,
for You were pleased with them.

International Standard Version

It was not with their sword that they inherited the land, nor did their own arm deliver them. But it was by your power, your strength, and by the light of your face; because you were pleased with them.

A Conservative Version

For they did not get the land in possession by their own sword, nor did their own arm save them, but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou were favorable to them.

American Standard Version

For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.

Amplified


For our fathers did not possess the land [of Canaan] by their own sword,
Nor did their own arm save them,
But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
Because You favored and delighted in them.

Bible in Basic English

For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.

Darby Translation

For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.

Julia Smith Translation

For by their sword they possessed not the land, and their arm saved them not: for thy right hand and thine arm, and the light of thy face, for thou didst delight in them.

King James 2000

For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, because you had favor unto them.

Lexham Expanded Bible

For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.

Modern King James verseion

For they did not get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but it was Your right hand, and Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they got not the land in possession through their own sword, neither was it their own arm that helped them - But thy righthand, thine arm and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

NET Bible

For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.

New Heart English Bible

For they did not get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

The Emphasized Bible

For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.

Webster

For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favor to them.

Youngs Literal Translation

For, not by their sword Possessed they the land, And their arm gave not salvation to them, But Thy right hand, and Thine arm, And the light of Thy countenance, Because Thou hadst accepted them.

References

Easton

Fausets

Hastings

Arm

Context Readings

Israel's Complaint

2 You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad. 3 For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them. 4 You are my King, God. Command victories for Jacob!


Cross References

Deuteronomy 7:7-8

Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:

Joshua 24:12

I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.

Deuteronomy 8:17-18

and [lest] you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

Exodus 15:16

Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone -- until your people pass over, Yahweh, until the people pass over who you have purchased.

Numbers 14:8

If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.

Deuteronomy 4:37-38

Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;

Deuteronomy 10:15

Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.

1 Samuel 12:22

For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.

Psalm 4:6

Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.

Psalm 17:7

Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

Psalm 20:6

Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.

Psalm 42:5

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.

Psalm 42:11

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.

Psalm 74:11

Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them!

Psalm 77:15

You have redeemed your people with your arm, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

Psalm 80:16

It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.

Isaiah 63:12

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Zechariah 4:6

Then he answered and spoke to me, saying, "This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies.

Malachi 1:2-3

"I have loved you," says Yahweh. Yet you say, "How have you loved us?" "Wasn't Esau Jacob's brother?" says Yahweh, "Yet I loved Jacob;

Romans 9:10-15

Not only so, but Rebecca also conceived by one, by our father Isaac.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain