Parallel Verses

Darby Translation

For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.

New American Standard Bible

But You have saved us from our adversaries,
And You have put to shame those who hate us.

King James Version

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

Holman Bible

But You give us victory over our foes
and let those who hate us be disgraced.

International Standard Version

For you delivered us from our oppressors and put to shame those who hate us.

A Conservative Version

But thou have saved us from our adversaries, and have put them to shame who hate us.

American Standard Version

But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

Amplified


But You have saved us from our enemies,
And You have put them to shame and humiliated those who hate us.

Bible in Basic English

But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.

Julia Smith Translation

For thou savedst us from our enemies, and those hating us thou didst make ashamed.

King James 2000

But you have saved us from our enemies, and have put them to shame that hated us.

Lexham Expanded Bible

Rather you have saved us from our enemies, and have humiliated those who hate us.

Modern King James verseion

But You have saved us from our enemies, and have put them to shame, those who hated us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it is thou that savest us from our enemies, and puttest them to confusion that hate us.

NET Bible

For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.

New Heart English Bible

But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.

The Emphasized Bible

For thou hast saved us from our adversaries, And, them who hated us, hast thou put to shame.

Webster

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

World English Bible

But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.

Youngs Literal Translation

For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

References

Fausets

Context Readings

Israel's Complaint

6 For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me. 7 For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us. 8 In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.

Cross References

Joshua 1:5

None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.

Joshua 10:8-10

And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee.

Joshua 10:42

and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.

Joshua 11:6

And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.

Joshua 23:9-10

For Jehovah hath dispossessed from before you great and strong nations; and as to you, no man hath been able to stand before you unto this day.

Judges 2:18

Whenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.

Judges 7:4-7

And the LORD said to Gideon, "The people are still too many; take them down to the water and I will test them for you there; and he of whom I say to you, 'This man shall go with you,' shall go with you; and any of whom I say to you, 'This man shall not go with you,' shall not go."

1 Samuel 7:8-12

And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

1 Samuel 14:6-10

And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.

1 Samuel 17:47

and all this congregation shall know that Jehovah saves not with sword and spear; for the battle is Jehovah's, and he will give you into our hands.

2 Samuel 7:10

And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,

Psalm 40:14

Let them be ashamed and brought to confusion together that seek after my soul to destroy it; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;

Psalm 53:5

There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put them to shame, for God hath despised them.

Psalm 83:1-18

{A Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:

Psalm 132:18

His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

Psalm 136:24

And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness endureth for ever:

Psalm 140:7

Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.

Psalm 144:10

Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain