Parallel Verses

Julia Smith Translation

They shall be brought with gladness and joy: they shall come into the temple of the king.

New American Standard Bible

They will be led forth with gladness and rejoicing;
They will enter into the King’s palace.

King James Version

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

Holman Bible

They are led in with gladness and rejoicing;
they enter the king’s palace.

International Standard Version

Filled with joy and gladness, they are presented when they enter the king's palace.

A Conservative Version

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

American Standard Version

With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.

Amplified


With gladness and rejoicing will they be led;
They will enter into the King’s palace.

Bible in Basic English

With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.

Darby Translation

With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.

King James 2000

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

Lexham Expanded Bible

They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king.

Modern King James verseion

They shall be led with joy and gladness; they shall enter into the King's palace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With joy and gladness shall they be brought, and shall enter into the king's palace.

NET Bible

They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.

New Heart English Bible

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

The Emphasized Bible

They shall be brought, with rejoicings and exultation, - They shall enter into the palace of the king!

Webster

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

World English Bible

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

Youngs Literal Translation

They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.

References

Context Readings

A Royal Wedding Song

14 With variegation she shall be brought to the King; the virgins after her, her companions, being brought to thee. 15 They shall be brought with gladness and joy: they shall come into the temple of the king. 16 Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.

Cross References

Isaiah 35:10

And the ransomed of Jehovah shall turn back and come to Zion with a shout of joy and eternal joy upon their heads: and they shall attain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 51:11

And the redeemed of Jehovah shall turn back, and they came to Zion with shouting and eternal joy upon their head: and gladness and joy shall they attain; sorrow and sighing fled.

Isaiah 55:12-13

For with joy shall ye go forth, and in peace shall ye be led forth; the mountains and hills shall break forth before you into shouting, and all the trees of the field shall clap the hand.

Isaiah 56:5

And I gave to them in my house and in my walls a hand and a name good above sons and above daughters: an eternal name will I give to him which shall not be cut off.

Isaiah 60:19-20

The sun shall be no more to thee for light by day, and for brightness the moon shall not shine to thee: and Jehovah was to thee for an eternal light, and thy God for thy glory.

Isaiah 61:10

Rejoicing, I will rejoice in Jehovah, my soul shall exult in my God, for he put upon me the garments of salvation, and he clothed me with a robe of justice, as a bridegroom will be a priest with a turban, and as a bride will be adorned with her dress.

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, again I come, and I will receive you to myself; that where I am, ye might be also.

Jude 1:24

And to him able to watch yourselves from falling, and to place blameless before his glory with transport of joy,

Revelation 3:12

He conquering, I will make him a pillar in the temple of my God, and without shall he no more come forth: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from heaven from my God: and my new name.

Revelation 3:21

He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.

Revelation 7:15-17

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain