Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will remember thy name from one generation to another; therefore shall the people give thanks unto thee, world without end.
New American Standard Bible
Therefore the peoples
King James Version
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Holman Bible
therefore the peoples will praise you forever and ever.
International Standard Version
From generation to generation, I will cause your name to be remembered. Therefore people will thank you forever and ever. To the Director: A song by the Sons of Korah, to the tune of "The Maidens".
A Conservative Version
I will make thy name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give thee thanks forever and ever.
American Standard Version
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Amplified
I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
Bible in Basic English
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
Darby Translation
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
Julia Smith Translation
I will cause thy name to be remembered in every generation and generation: for this the peoples shall praise thee forever and ever.
King James 2000
I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever.
Lexham Expanded Bible
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
Modern King James verseion
I will make Your name to be remembered in all generations; therefore the people shall praise You forever and ever.
NET Bible
I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
New Heart English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
The Emphasized Bible
I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
Webster
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
World English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.
Youngs Literal Translation
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:17
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
16 Instead of thy fathers thou shalt have children, whom thou mayest make princes in all lands. 17 I will remember thy name from one generation to another; therefore shall the people give thanks unto thee, world without end.
Phrases
Cross References
Malachi 1:11
For from the rising up of the sun unto the going down of the same, my name is great among the Gentiles. Yea, in every place shall there sacrifice be done, and a clean meat offering offered up unto my name: for my name is great among the Heathen, sayeth the LORD of Hosts.
Psalm 22:30-31
My seed shall serve him; they shall be counted unto the LORD for a generation.
Psalm 72:17-19
His name shall endure forever; his name shall remain under the sun among the posterities, which shall be blessed in him. And all the heathen shall praise him.
Psalm 138:4
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Psalm 145:4-7
One generation shall praise thy works unto another, and declare thy power.
Song of Songs 6:9
But one is my dove, my darling. She is the only beloved of her mother, and dear unto her that bare her. When the daughters saw her, they said, she was blessed: Yea the Queens and concubines praised her.
Isaiah 59:21
I will make this covenant with them, sayeth the LORD: My spirit that is come upon thee, and the words which I have put in thy mouth, shall never go out of thy mouth, nor out of the mouth of thy children, nor out of the mouth of thy children's children, from this time forth for evermore.
Isaiah 61:9
Their seed also and their generation shall be known among the Gentiles, and among the people. All they that see them, shall know that they are the blessed seed of the LORD.
Isaiah 62:3
Thou shalt be a crown in the hand of the LORD, and a glorious garland in the hand of thy God.
Matthew 26:13
Verily I say unto you, wheresoever this gospel shall be preached throughout all the world, there shall also this that she hath done, be told for a memorial of her."
1 Corinthians 11:26
For as often as ye shall eat this bread, and drink this cup, ye shall show the Lord's death, till he come.