God Our King

1 ([Sons of Korah]) O clap your hands, all you people. Shout to God with the voice of joy.

1 {To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

1 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.O (A)clap your hands, all peoples;(B)Shout to God with the voice of (a)joy.

1 For the choir director. A psalm of the sons of Korah.Clap your hands, all you peoples;(A)shout to God with a jubilant cry.(B)

1 Clap your hands, all you nations! Shout to God with a loud cry of joy!

2 For Jehovah the Most High is to be respected. He is a great King over all the earth.

2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

2 For the Lord Most High is to be (C)feared,A (D)great King over all the earth.

2 For Yahweh, the Most High, is awe-inspiring,a great King over all the earth.(C)

2 For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.

3 He subdues peoples under us and nations under our feet.

3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

3 He (E)subdues peoples under usAnd nations under our feet.

3 He subdues peoples under usand nations under our feet.(D)

3 He subdued nations under us, and nations under our feet.

4 He chooses our inheritance for us, the grandeur (excellency) (glory) of Jacob whom he loves.

4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

4 He chooses our (F)inheritance for us,The (G)glory of Jacob whom He loves. (b)Selah.

4 He chooses for us our inheritance—the pride of Jacob, whom He loves.(E)Selah

4 He chose our inheritance for us, even the pride of Jacob whom he loved. Interlude

5 God has ascended with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.

5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

5 God has (H)ascended (c)with a shout,The Lord, (d)with the (I)sound of a trumpet.

5 God ascends among shouts of joy,the Lord, among the sound of trumpets.(F)

5 God has ascended on high with a shout, the LORD has ascended with the blast of a trumpet.

6 Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.

6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

6 (J)Sing praises to God, sing praises;Sing praises to (K)our King, sing praises.

6 Sing praise to God, sing praise;sing praise to our King, sing praise!(G)

6 Sing songs to God! Sing songs! Sing songs to our King! Sing songs!

7 For God is the King of all the earth. Sing praises with a contemplative poem.

7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

7 For God is the (L)King of all the earth;Sing praises (M)with a (e)skillful psalm.

7 Sing a song of wisdom,(a)for God is King of all the earth.(H)

7 Indeed, God is king over all the earth; sing a song of praise.

8 God rules over the nations, God sits on His holy throne.

8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

8 God (N)reigns over the nations,God (f)sits on (O)His holy throne.

8 God reigns over the nations;God is seated on His holy throne.(I)

8 God is king over the nations; God is seated on his holy throne.

9 The princes of the people have assembled as the people of the God of Abraham. For the rulers (shields) (protectors) of the earth belong to God! He has ascended to the heights.

9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

9 The (g)(P)princes of the people have assembled themselves as the (Q)people of the God of Abraham,For the (R)shields of the earth belong to God;He (h)is (S)highly exalted.

9 The nobles of the peoples have assembledwith the people of the God of Abraham.(J)For the leaders(b) of the earth belong to God;He is greatly exalted.(K)

9 The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org