Parallel Verses
New American Standard Bible
And their dwelling places to all generations;
They have
King James Version
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Holman Bible
their homes from generation to generation,
though they have named estates after themselves.
International Standard Version
Their inner thoughts are on their homes forever; their dwellings from generation to generation. They even name their lands after themselves.
A Conservative Version
Their inward thought is [that] their houses [are] forever, their dwelling-places to all generations. They call their lands after their own names.
American Standard Version
Their inward thought is, that their houses'shall continue for ever, And their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
Amplified
Their inward thought is that their houses will continue forever,
And their dwelling places to all generations;
They have named their lands after their own names [ignoring God].
Bible in Basic English
The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.
Darby Translation
Their inward thought is, that their houses are for ever,their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
Julia Smith Translation
The midst of them their houses forever, their dwellings to generation and generation; they called in their names upon their lands.
King James 2000
Their inward thought is, that their houses shall continue forever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Lexham Expanded Bible
Within them [they think] their houses [are] forever, their dwelling places from generation to generation. They {name} [their] lands by their [own] names.
Modern King James verseion
Their inward thought is that their houses shall go on forever, and their dwelling-places to all generations; they call their lands after their own names.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet they think that their houses shall continue forever, and that their dwelling-places shall endure from one generation to another; and call the lands after their own names.
NET Bible
Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
New Heart English Bible
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
The Emphasized Bible
Their, inward thought, is that their houses are for times age-biding, Their habitations, for generation after generation, - They give their own names unto lands!
Webster
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
World English Bible
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Youngs Literal Translation
Their heart is: Their houses are to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.
Themes
Ambition » Ambition, worldly, examples of » Adonijah
Trust » Those that trust in wealth
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 49:11
Verse Info
Context Readings
Misplaced Trust In Wealth
10
The
And
And their dwelling places to all generations;
They have
He is like the
Cross References
Genesis 4:17
Cain
Psalm 64:6
“We are
For the
Psalm 5:9
Their
Their
They
Deuteronomy 3:14
1 Samuel 15:12
Samuel rose early in the morning to meet Saul; and it was told Samuel, saying, “Saul came to
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and
Psalm 10:6
Ezekiel 38:10
‘Thus says the Lord God, “It will come about on that day, that
Luke 11:39
But
Acts 8:22
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that,