Parallel Verses

New American Standard Bible

"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.

King James Version

Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

Holman Bible

You sit, maligning your brother, slandering your mother's son.

International Standard Version

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

A Conservative Version

Thou sit and speak against thy brother; thou slander thine own mother's son.

American Standard Version

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

Amplified

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Darby Translation

Thou sittest and speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:

Jubilee 2000 Bible

Thou didst sit and speak against thy brother; thou didst slander thine own mother's son.

Julia Smith Translation

Thou wilt sit, and thou wilt speak against thy brother; against the son of thy, mother thou wilt give a stumbling-block.

King James 2000

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Lexham Expanded Bible

You sit and speak against your brother; you slander your mother's son.

Modern King James verseion

You sit; you speak against your brother; you slander your own mother's son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou sittest and speakest against thy brother, yea and slanderest thine own mother's son.

NET Bible

You plot against your brother; you slander your own brother.

New Heart English Bible

You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.

The Emphasized Bible

Thou wouldst sit down - Against thine own brother, wouldst thou speak, Against thine own mother's son, wouldst thou expose a fault: -

Webster

Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.

World English Bible

You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.

Youngs Literal Translation

Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.

Verse Info

Context Readings

God As Judge

19 "You let your mouth loose in evil And your tongue frames deceit. 20 "You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son. 21 "These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.


Cross References

Matthew 10:21

"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.

Leviticus 19:16

'You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the LORD.

Psalm 31:18

Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.

Proverbs 10:18

He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.

Matthew 5:11

"Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.

Luke 22:65

And they were saying many other things against Him, blaspheming.

1 Timothy 3:11

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Titus 2:3

Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org