Parallel Verses

Amplified


I will incline my ear and consent to a proverb;
On the lyre I will unfold my riddle.

New American Standard Bible

I will incline my ear to a proverb;
I will express my riddle on the harp.

King James Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Holman Bible

I turn my ear to a proverb;
I explain my riddle with a lyre.

International Standard Version

I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle.

A Conservative Version

I will incline my ear to a parable. I will open my dark saying upon the harp.

American Standard Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Bible in Basic English

I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.

Darby Translation

I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

Julia Smith Translation

I will incline mine ear to a parable: I will open my enigma upon the harp.

King James 2000

I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp.

Lexham Expanded Bible

I will incline my ear to a proverb; I will {propound} my riddle on a lyre.

Modern King James verseion

I will bow down my ear to a parable; I will open my dark saying on the harp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will incline mine ear to the parable, and show my dark speech upon the harp.

NET Bible

I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.

New Heart English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

The Emphasized Bible

I will bend, to a by-word, mine ear, I will open, on the lyre, mine enigma.

Webster

I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

World English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

Youngs Literal Translation

I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:

References

Verse Info

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

3
My mouth will speak wisdom,
And the meditation of my heart will be understanding.
4 
I will incline my ear and consent to a proverb;
On the lyre I will unfold my riddle.
5
Why should I fear in the days of evil,
When the wickedness of those who would betray me surrounds me [on every side],


Cross References

Psalm 78:2


I will open my mouth in a parable [to instruct using examples];
I will utter dark and puzzling sayings of old [that contain important truth]—

Numbers 12:8


“With him I speak mouth to mouth [directly],
Clearly and openly and not in riddles;
And he beholds the form of the Lord.
Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?”

Proverbs 1:6


To understand a proverb and a figure [of speech] or an enigma with its interpretation,
And the words of the wise and their riddles [that require reflection].

Matthew 13:35

This was to fulfill what was spoken by the prophet:

I will open My mouth in parables;
I will utter things [unknown and unattainable] that have been hidden [from mankind] since the foundation of the world.”

Numbers 23:7

Balaam took up his [first] discourse (oracle) and said:

“Balak, the king of Moab, has brought me from Aram (Syria),
from the mountains of the east, [saying,]
‘Come, curse [the descendants of] Jacob for me;
And come, [violently] denounce Israel.’

Ezekiel 20:49

Then I said, “Ah, Lord God! They are saying of me, ‘Is he not [just] speaking in parables and making allegories?’”

Daniel 8:23


“At the latter period of their reign,
When the transgressors have finished,
A king will arise
Insolent and skilled in intrigue and cunning.

Matthew 13:11-15

Jesus replied to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

Luke 12:3

For that reason, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops.

2 Corinthians 3:12

Since we have such a [glorious] hope and confident expectation, we speak with great courage,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain