Parallel Verses

Julia Smith Translation

I will incline mine ear to a parable: I will open my enigma upon the harp.

New American Standard Bible

I will incline my ear to a proverb;
I will express my riddle on the harp.

King James Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Holman Bible

I turn my ear to a proverb;
I explain my riddle with a lyre.

International Standard Version

I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle.

A Conservative Version

I will incline my ear to a parable. I will open my dark saying upon the harp.

American Standard Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Amplified


I will incline my ear and consent to a proverb;
On the lyre I will unfold my riddle.

Bible in Basic English

I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.

Darby Translation

I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

King James 2000

I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp.

Lexham Expanded Bible

I will incline my ear to a proverb; I will {propound} my riddle on a lyre.

Modern King James verseion

I will bow down my ear to a parable; I will open my dark saying on the harp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will incline mine ear to the parable, and show my dark speech upon the harp.

NET Bible

I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.

New Heart English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

The Emphasized Bible

I will bend, to a by-word, mine ear, I will open, on the lyre, mine enigma.

Webster

I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

World English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

Youngs Literal Translation

I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:

References

Verse Info

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

3 My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart understanding. 4 I will incline mine ear to a parable: I will open my enigma upon the harp. 5 Wherefore shall I fear in the days of evil, the iniquity of my heel shall surround me.

Cross References

Psalm 78:2

I will open my mouth in a parable: I will utter enigmas from ancient time:

Numbers 12:8

Mouth to mouth I will speak to him, and in appearance and not in enigmas; and the portion of Jehovah shall he behold: and wherefore were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

Proverbs 1:6

To understand a proverb, and an enigma: the words of the wise and their parables.

Matthew 13:35

So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.

Numbers 23:7

And he will take up his parable, and say, From Aram, Balak, king of Moab, will transfer me from the mountains of the east; Come curse to me Jacob and come and be angry at Israel

Ezekiel 20:49

And saying, Ah, Lord Jehovah, they say to me, Does he not use parables?

Daniel 8:23

And in the latter state of their kingdom as those transgressing being completed, a king strong of face and understanding enigmas, shall stand up.

Matthew 13:11-15

And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.

Luke 12:3

Therefore whatever ye have said in darkness shall be heard in light; and what ye spake to the ear in storehouses shall be proclaimed upon house tops.

2 Corinthians 3:12

Therefore having such hope, we use much freedom of speech:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain