Parallel Verses

NET Bible

so that he might continue to live forever and not experience death.

New American Standard Bible

That he should live on eternally,
That he should not undergo decay.

King James Version

That he should still live for ever, and not see corruption.

Holman Bible

so that he may live forever
and not see the Pit.

International Standard Version

that he should go on living and not see corruption.

A Conservative Version

that he should still live always, that he should not see corruption.

American Standard Version

That he should still live alway, That he should not see corruption.

Amplified


So that he should live on eternally,
That he should never see the pit (grave) and undergo decay.

Bible in Basic English

So that he might have eternal life, and never see the underworld.

Darby Translation

That he should still live perpetually, and not see corruption.

Julia Smith Translation

And he shall yet live forever, he shall not see destruction.

King James 2000

That he should still live forever, and not see corruption.

Lexham Expanded Bible

so that he may stay alive forever [and] not see the pit.

Modern King James verseion

yea, he shall yet live forever; he shall never see corruption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, though he live long, and see not the grave.

New Heart English Bible

That he should live on forever, that he should not see corruption.

The Emphasized Bible

That he should, yet, live on, continually, Should not see corruption.

Webster

That he should still live for ever, and not see corruption.

World English Bible

That he should live on forever, that he should not see corruption.

Youngs Literal Translation

And still he liveth for ever, He seeth not the pit.

Verse Info

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

8 (the ransom price for a human life is too high, and people go to their final destiny), 9 so that he might continue to live forever and not experience death. 10 Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.


Cross References

Psalm 89:48

No man can live on without experiencing death, or deliver his life from the power of Sheol. (Selah)

Psalm 16:10

You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

Psalm 22:29

All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives.

Proverbs 10:2

Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from mortal danger.

Proverbs 11:4

Wealth does not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from mortal danger.

Ecclesiastes 8:8

Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.

Zechariah 1:5

"As for your ancestors, where are they? And did the prophets live forever?

Luke 16:22-23

"Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

John 8:51-52

I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teaching, he will never see death."

Acts 2:27

because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay.

Acts 2:31

David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.

Acts 13:33

that this promise God has fulfilled to us, their children, by raising Jesus, as also it is written in the second psalm, 'You are my Son; today I have fathered you.'

Acts 13:35-37

Therefore he also says in another psalm, 'You will not permit your Holy One to experience decay.'

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain