Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter in Neginoth, a Psalm of David} Ponder my words, O LORD; consider my meditation.
New American Standard Bible
For the choir director; for
Consider my
King James Version
{To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David.} Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
Holman Bible
For the choir director: with the flutes. A Davidic psalm.
consider my sighing.
International Standard Version
LORD, listen to my words, consider my groaning.
A Conservative Version
Give ear to my words, O LORD, Consider my meditation.
American Standard Version
Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.
Amplified
Consider my groaning and sighing.
Bible in Basic English
Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
Julia Smith Translation
To the overseer of the pipes; chanting of David. Give ear to my sayings, O Jehovah; attend to my cry.
King James 2000
[To the Chief Musician. With flutes. A Psalm of David.] Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
Lexham Expanded Bible
Hear my words, O Yahweh. Give heed to my sighing.
Modern King James verseion
To the Chief Musician, for flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
NET Bible
For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David. Listen to what I say, Lord! Carefully consider my complaint!
New Heart English Bible
Give ear to my words, LORD. Consider my meditation.
The Emphasized Bible
To my words, give ear, O Yahweh, Understand thou my softly murmured prayer:
Webster
To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
World English Bible
Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
Youngs Literal Translation
To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.
Word Count of 20 Translations in Psalm 5:1
Verse Info
Context Readings
A Night Prayer
1 {To the Chanter in Neginoth, a Psalm of David} Ponder my words, O LORD; consider my meditation. 2 O hearken thou unto the voice of my petition, my King and my God; for unto thee will I make my prayer.
Cross References
Psalm 54:2
Hear my prayer, O God, and hearken unto the words of my mouth
Psalm 17:1
{A Prayer of David} Hear the right, O LORD; consider my complaint, and hearken unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Psalm 19:14
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD; my strength and my redeemer.
Psalm 55:1-2
{To the Chanter, in Neginoth, an instruction of David} Hear my prayer, O God, and hide not thyself from my petition.
Psalm 64:1
{To the Chanter, a Psalm of David} Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from fear of the enemy.
1 Samuel 1:16
Count not thine handmaid to be like a daughter of Belial: for out of the abundance of my meditation and grief have I spoken hitherto."
Psalm 80:1
{To the Chanter, upon Shoshannim, a Psalm of Asaph} Hear, O thou shepherd of Israel, thou that leadest Jacob like a flock of sheep; show thyself, thou that sittest upon the Cherubim.
Psalm 86:1
{A Prayer of David} Bow down thine ear, O LORD, and hear me; for I am comfortless and poor.
Romans 8:26
Likewise, the spirit also helpeth our infirmities. For we know not, what to desire as we ought: but the spirit maketh intercession mightily for us with groanings which cannot be expressed with tongue.
1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord beholdeth them that do evil.
1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have in him: that if we ask ought, according to his will, he heareth us.
1 Samuel 1:13
For Hannah, she spake in her heart; and her lips did but move only, but her voice was not heard. And therefore Eli took her for drunken,