Parallel Verses

NET Bible

I do not need to take a bull from your household or goats from your sheepfolds.

New American Standard Bible

“I shall take no young bull out of your house
Nor male goats out of your folds.

King James Version

I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.

Holman Bible

I will not accept a bull from your household
or male goats from your pens,

International Standard Version

I will no longer accept a sacrificial bull from your household; nor goats from your pens.

A Conservative Version

I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.

American Standard Version

I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.

Amplified


“I will accept no young bull from your house
Nor male goat from your folds.

Darby Translation

I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds:

Julia Smith Translation

I will not take a bullock from thy house, from thy fold, he goats.

King James 2000

I will take no bullock out of your house, nor male goats out of your folds.

Lexham Expanded Bible

I will not take from your house a bull [or] from your stalls a he-goat,

Modern King James verseion

I will take no bull out of your house, nor he-goats out of your folds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will take no bullocks out of thy house, nor he-goats out of thy folds.

New Heart English Bible

I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.

The Emphasized Bible

I will not take out of thy house - a bullock, Nor out of thy folds - he-goats;

Webster

I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.

World English Bible

I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.

Youngs Literal Translation

I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats.

References

Easton

Fausets

Law

Watsons

Context Readings

God As Judge

8 I am not condemning you because of your sacrifices, or because of your burnt sacrifices that you continually offer me. 9 I do not need to take a bull from your household or goats from your sheepfolds. 10 For every wild animal in the forest belongs to me, as well as the cattle that graze on a thousand hills.


Cross References

Psalm 69:31

That will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hooves.

Isaiah 43:23-24

You did not bring me lambs for your burnt offerings; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you with offerings; I did not make you weary by demanding incense.

Micah 6:6-8

With what should I enter the Lord's presence? With what should I bow before the sovereign God? Should I enter his presence with burnt offerings, with year-old calves?

Acts 17:25

nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.

Hebrews 10:4-6

For the blood of bulls and goats cannot take away sins.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible