Parallel Verses

Darby Translation

I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.

New American Standard Bible

Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners will be converted to You.

King James Version

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

Holman Bible

Then I will teach the rebellious Your ways,
and sinners will return to You.

International Standard Version

Then I will teach transgressors about your ways, and sinners will turn to you.

A Conservative Version

Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.

American Standard Version

Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.

Amplified


Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners shall be converted and return to You.

Bible in Basic English

Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.

Julia Smith Translation

I will teach those transgressing, thy ways, and those sinning shall turn back to thee.

King James 2000

Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.

Lexham Expanded Bible

[Then] I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.

Modern King James verseion

Then I will teach transgressors Your ways; and sinners shall be converted to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall I teach thy ways unto the wicked, that sinners may be converted unto thee.

NET Bible

Then I will teach rebels your merciful ways, and sinners will turn to you.

New Heart English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

The Emphasized Bible

I would teach transgressors thy ways, And, sinners, unto thee, should return.

Webster

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.

World English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

Youngs Literal Translation

I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

12 Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me. 13 I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee. 14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.


Cross References

Luke 22:32

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

Psalm 19:7

The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

Psalm 25:4

Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

Psalm 25:8

Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

Psalm 32:5

I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.

Psalm 32:8-10

I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel thee with mine eye upon thee.

Isaiah 2:3

And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

Isaiah 6:10

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.

Jeremiah 31:18

I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Zechariah 3:1-8

And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to resist him.

Matthew 18:3

and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.

John 21:15-17

When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.

Acts 2:38-41

And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 9:19-22

and, having received food, got strength. And he was with the disciples who were in Damascus certain days.

Acts 13:10

said, O full of all deceit and all craft: son of the devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of the Lord?

Acts 15:3

They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of those of the nations. And they caused great joy to all the brethren.

Acts 26:18-20

to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

2 Corinthians 5:8-20

we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.

James 5:19-20

My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain