Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Open my lips, O LORD, that my mouth may show thy praise.

New American Standard Bible

O Lord, open my lips,
That my mouth may declare Your praise.

King James Version

O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

Holman Bible

Lord, open my lips,
and my mouth will declare Your praise.

International Standard Version

Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

A Conservative Version

O LORD, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.

American Standard Version

O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.

Amplified


O Lord, open my lips,
That my mouth may declare Your praise.

Bible in Basic English

O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.

Darby Translation

Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thou wilt open my lips, and my mouth shall announce thy praise.

King James 2000

O Lord, open my lips; and my mouth shall show forth your praise.

Lexham Expanded Bible

O Lord, open my lips, and my mouth will proclaim your praise.

Modern King James verseion

O Jehovah, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.

NET Bible

O Lord, give me the words! Then my mouth will praise you.

New Heart English Bible

Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.

The Emphasized Bible

O My Lord! my lips, wilt thou open, And, my mouth, shall declare thy praise.

Webster

O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise.

World English Bible

Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.

Youngs Literal Translation

O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou that art the God of my health; that my tongue may praise thy righteousness. 15 Open my lips, O LORD, that my mouth may show thy praise. 16 For if thou hadst pleasure in sacrifice, I would give it thee: but thou delightest not in burnt-offerings.


Cross References

Genesis 44:16

Then said Judah, "What shall we say unto my lord? What shall we speak, or what excuse can we make? God hath found out the wickedness of thy servants. Behold, both we and he with whom the cup is found, are thy servants."

Exodus 4:11

And the LORD said unto him, "Who hath made man's mouth, or who hath made the dumb or the deaf, the seeing or the blind? Have not I, the LORD?

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his saints but the wicked shall keep silence in darkness. For in his own might shall no man be strong.

Psalm 9:14

That I may show all thy praises within the ports of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.

Psalm 63:3-5

For thy loving-kindness is better than life itself; my lips shall praise thee.

Psalm 119:13

With my lips will I be telling out all the judgments of thy mouth.

Ezekiel 3:27

But when I speak unto thee, then open thy mouth, and say, 'Thus sayeth the LORD God: whoso heareth, let him hear; who so will not, let him leave.' For it is an obstinate household."

Ezekiel 16:63

That thou mayest think upon it, be ashamed, and excuse thine own confusion no more: when I have forgiven thee all that thou hast done, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 29:21

At the same time will I cause the horn of the house of Israel to grow forth, and open thy mouth again among them: that they may know how that I am the LORD."

Matthew 22:12

and said unto him, 'Friend, how fortuned it that thou camest in hither, and hast not on a wedding garment?' And he was even speechless.

Mark 7:34

and looked up to heaven and sighted, and said unto him, "Ephphatha," that is to say, "Be opened."

Romans 3:19

Yea and we know that whatsoever the law saith, he saith it to them which are under the law: That all mouths may be stopped, and all the world be subdued to God,

Hebrews 13:15

For by him offer we the sacrifice of praise always to God: that is to say, the fruit of those lips, which confess his name.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain