Parallel Verses

Amplified


For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.

New American Standard Bible

For I know my transgressions,
And my sin is ever before me.

King James Version

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Holman Bible

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

International Standard Version

For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.

A Conservative Version

For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

American Standard Version

For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Bible in Basic English

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Darby Translation

For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

Julia Smith Translation

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

King James 2000

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Lexham Expanded Bible

For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me.

Modern King James verseion

For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.

NET Bible

For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.

New Heart English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

The Emphasized Bible

For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:

Webster

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

World English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

Youngs Literal Translation

For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

2
Wash me thoroughly from my wickedness and guilt
And cleanse me from my sin.
3 
For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.
4
Against You, You only, have I sinned
And done that which is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak [Your sentence]
And faultless in Your judgment.


Cross References

Isaiah 59:12


For our transgressions are multiplied before You [O Lord],
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And we know and recognize our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing]:

Psalm 32:5


I acknowledged my sin to You,
And I did not hide my wickedness;
I said, “I will confess [all] my transgressions to the Lord”;
And You forgave the guilt of my sin. Selah.

Proverbs 28:13


He who conceals his transgressions will not prosper,
But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.

Leviticus 26:40-41

‘If they confess their wickedness and the wickedness of their forefathers, in their unfaithfulness which they have committed against Me—and also in their acting with hostility toward Me—

Nehemiah 9:2

The descendants of Israel (Jacob) separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the wrongdoings of their fathers.

Job 33:27


“He sings out to other men,
‘I have sinned and perverted that which was right,
And it was not proper for me!

Psalm 38:18


For I do confess my guilt and iniquity;
I am filled with anxiety because of my sin.

Psalm 40:12


For innumerable evils have encompassed me;
My sins have overtaken me, so that I am not able to see.
They are more numerous than the hairs of my head,
And my heart has failed me.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our dishonor and humiliation cover us; for we have sinned against the Lord our God, we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Luke 15:18-21

I will get up and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain