Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me.

New American Standard Bible

For I know my transgressions,
And my sin is ever before me.

King James Version

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Holman Bible

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

International Standard Version

For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.

A Conservative Version

For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

American Standard Version

For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Amplified


For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.

Bible in Basic English

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Darby Translation

For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

Julia Smith Translation

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

King James 2000

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Modern King James verseion

For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.

NET Bible

For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.

New Heart English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

The Emphasized Bible

For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:

Webster

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

World English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

Youngs Literal Translation

For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

2 Wash me thoroughly from my iniquity, and from my sin cleanse me. 3 For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me. 4 Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.

Cross References

Isaiah 59:12

For our transgressions are numerous before you, and our sins {testify} against us. Indeed, our transgressions [are] with us, and we know our iniquities:

Psalm 32:5

I made known my sin to you, and my iniquity I did not cover. I said, "I will confess concerning my transgressions to Yahweh," and you took away the guilt of my sin. Selah

Proverbs 28:13

He who conceals his transgression will not prosper, but he who confesses and forsakes will obtain mercy.

Leviticus 26:40-41

" 'But when they confess their guilt and the guilt of their ancestors in their infidelity that they displayed against me, and moreover that they went against me in hostility--

Nehemiah 9:2

Those of the seed of Israel separated themselves from all of the foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.

Job 33:27

"He will sing to men, and he will say, 'I have sinned and have perverted [what is] right, and it was not paid back to me.

Psalm 38:18

For my iniquity I confess; I am anxious because of my sin.

Psalm 40:12

For evils without number have encompassed me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails me.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. For against Yahweh our God we have sinned, we and our ancestors, from our youth and until this day. and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.'

Luke 15:18-21

I will set out [and] go to my father and will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain