Parallel Verses

Modern King James verseion

To the Chief Musician on Mahalath. A contemplation. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God. They acted corruptly, and have worked out abominable wickedness; there is not one doing good.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David.
The fool has said in his heart, “There is no God,”
They are corrupt, and have committed abominable injustice;
There is no one who does good.

King James Version

{To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Holman Bible

For the choir director: on Mahalath. A Davidic Maskil.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt, and they do vile deeds.
There is no one who does good.

International Standard Version

Fools say to themselves "There is no God." They are corrupt and commit iniquity; not one of them practices what is good.

A Conservative Version

The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity. There is none who does good.

American Standard Version

The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

Amplified

The [empty-headed] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt and evil, and have committed repulsive injustice;
There is no one who does good.

Bible in Basic English

The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.} The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the stringed instrument: instruction to David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted; they made iniquity abominable: none doing good.

King James 2000

[To the Chief Musician upon mahalath. A maschil. A Song of David.] The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.

Lexham Expanded Bible

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt and they have done abominable iniquity. There is none who does good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, upon Mahalath, an instruction of David} The foolish bodies say in their hearts, "Tush, there is no God." Corrupt are they, and become abominable in their wickednesses, there is not one that doeth good.

NET Bible

For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.

New Heart English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

The Emphasized Bible

The impious hath said in his heart, There is no God! They have acted corruptly, They have wrought abominable perversity, There is none that doeth good: -

Webster

To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, 'There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

References

American

Hastings

God

Images Psalm 53:1

Prayers for Psalm 53:1

Context Readings

God Judges The Proud

1 To the Chief Musician on Mahalath. A contemplation. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God. They acted corruptly, and have worked out abominable wickedness; there is not one doing good. 2 God looked down from Heaven on the sons of mankind to see if any was discerning, who was seeking God.

Cross References

Psalm 14:1-7

To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They acted corruptly; they have done abominable works, there is none who does good.

Psalm 10:4

Through the pride of his face the wicked will not seek Him; There is no God in all his schemes.

Psalm 88:1

A Song. A Psalm for the sons of Korah. To the Chief Musician. On Mahalath, to make humble. A Poem of Heman the Ezrahite. O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before You.

Genesis 6:5-6

And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 6:11-13

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Leviticus 18:24-30

Do not defile yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled, which I cast out before you.

Deuteronomy 12:31

You shall not do so to Jehovah your God. For every abomination to Jehovah, which He hates, they have done to their gods; even their sons and their daughters they have burned in the fire to their gods.

1 Kings 12:26

And Jeroboam said in his heart, Now the kingdom shall return to the house of David!

1 Kings 14:24

And also the sodomite was in the land. They did according to all the hateful things of the nations which Jehovah cast out before the sons of Israel.

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!

Job 15:16

How much more hateful and filthy is man, who drinks iniquity like water?

Psalm 10:6

He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation, never in evil!

Psalm 10:11

He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever!

Psalm 10:13

Why do the wicked condemn God? He has said in his heart, You will not judge.

Psalm 92:6

A beastly man does not know; nor does a fool understand this.

Ezekiel 16:47

Yet you have not walked according to their ways, nor done according to their hateful deeds; but, as if it were a very little thing, you were corrupted more than they were in all your ways.

Ezekiel 16:51

Nor has Samaria sinned as much as half your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

Matthew 5:22

But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be liable to the judgment. And whoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the sanhedrin; but whoever shall say, Fool! shall be liable to be thrown into the fire of hell.

Luke 12:20

But God said to him, Fool! This night your soul shall be required of you, then whose shall be those things which you have prepared?

Romans 1:21

Because, knowing God, they did not glorify Him as God, neither were thankful. But they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Romans 1:28

And even as they did not think fit to have God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do the things not right,

Romans 3:10-31

as it is written: "There is none righteous, no not one;

Ephesians 5:12

For it is a shame even to speak of those things which are done by them in secret.

1 Peter 4:3

For the time of life which is past is enough for us to have worked out the will of the nations, having gone on in lasciviousness, lusts, excess of wine, parties, carousings, and abominable idolatries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain