Parallel Verses

New American Standard Bible

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores His captive people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

King James Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Holman Bible

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When God restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

International Standard Version

Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction, when the Ziphites came and told Saul, "David is hiding among us, is he not?"

A Conservative Version

O that the salvation of Israel came out of Zion! When God brings back the captivity of his people, then Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.

American Standard Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Amplified


Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores [the fortunes of] His people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Bible in Basic English

6 May the salvation of Israel come out of Zion! When the fate of his people is changed by God, Jacob will have joy, and Israel will be glad.

Darby Translation

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

Julia Smith Translation

Who will give from Zion the salvation of Israel? In God turning back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

King James 2000

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Lexham Expanded Bible

{Oh, that from Zion} would come salvation [for] Israel! When God returns the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Modern King James verseion

Who will give from Zion the salvation of Israel? When God brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that the salvation were given unto Israel out of Zion! O that the LORD would deliver his people out of captivity! Then should Jacob rejoice, and Israel should be right glad.

NET Bible

I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!

New Heart English Bible

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

The Emphasized Bible

Oh that, out of Zion, were granted the salvations of Israel! When God bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, shall be glad.

Webster

O that the salvation of Israel were come out of Zion! when God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"

Youngs Literal Translation

Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back to a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

References

Fausets

Context Readings

There Is None Who Does Good

5 There they were in great fear where no fear had been;
For God scattered the bones of him who encamped against you;
You put them to shame, because God had rejected them.
6 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores His captive people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.


Cross References

Psalm 14:7

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When the Lord restores His captive people,
Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Ezra 3:11

They sang, praising and giving thanks to the Lord, saying, “For He is good, for His lovingkindness is upon Israel forever.” And all the people shouted with a great shout when they praised the Lord because the foundation of the house of the Lord was laid.

Nehemiah 12:43

and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.

Job 42:10

The Lord restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord increased all that Job had twofold.

Psalm 50:2

Out of Zion, the perfection of beauty,
God has shone forth.

Psalm 85:1

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O Lord, You showed favor to Your land;
You restored the captivity of Jacob.

Psalm 106:46-48

He also made them objects of compassion
In the presence of all their captors.

Psalm 126:1-4

A Song of Ascents.
When the Lord brought back the captive ones of Zion,
We were like those who dream.

Isaiah 12:1-3

Then you will say on that day,
I will give thanks to You, O Lord;
For although You were angry with me,
Your anger is turned away,
And You comfort me.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

Isaiah 14:32

“How then will one answer the messengers of the nation?
That the Lord has founded Zion,
And the afflicted of His people will seek refuge in it.”

Jeremiah 30:18

“Thus says the Lord,
‘Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have compassion on his dwelling places;
And the city will be rebuilt on its ruin,
And the palace will stand on its rightful place.

Jeremiah 31:23

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes,
‘The Lord bless you, O abode of righteousness,
O holy hill!’

Joel 3:1

For behold, in those days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Amos 9:14

“Also I will restore the captivity of My people Israel,
And they will rebuild the ruined cities and live in them;
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain