Parallel Verses

New American Standard Bible

Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.

King James Version

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

Holman Bible

I will sacrifice a freewill offering to You.
I will praise Your name, Yahweh,
because it is good.

International Standard Version

With a free will offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, LORD, because it is good,

A Conservative Version

With a freewill offering I will sacrifice to thee. I will give thanks to thy name, O LORD, for it is good.

American Standard Version

With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.

Amplified


With a freewill offering I will sacrifice to You;
I will give thanks and praise Your name, O Lord, for it is good.

Bible in Basic English

Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.

Darby Translation

I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.

Julia Smith Translation

In willingness I will sacrifice to thee: I will praise thy name, Jehovah, for it is good.

King James 2000

I will freely sacrifice unto you: I will praise your name, O LORD; for it is good.

Lexham Expanded Bible

I will freely sacrifice to you; I will give thanks [to] your name, O Yahweh, because [it is] good.

Modern King James verseion

I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Jehovah, for it is good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An offering of a free heart will I give thee, and praise thy name, O LORD, because it is so comfortable.

NET Bible

With a freewill offering I will sacrifice to you! I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!

New Heart English Bible

With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.

The Emphasized Bible

With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;

Webster

I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

World English Bible

With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.

Youngs Literal Translation

With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for it is good,

Verse Info

Context Readings

Prayer For Deliverance

5 He will repay my enemies for their evil: consume (destroy) them in your truth. 6 Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.
7 For he has delivered me out of all trouble: and my eye has seen his defeat of my enemies.

Cross References

Psalm 52:9

I will thank you forever for what you have done. I will wait in your name, for it is good, in the presence of your holy (God-like) ones.

Psalm 116:17

I will bring a song of thanksgiving to you as a sacrifice. I will call on the name of Jehovah.

Deuteronomy 12:6-7

There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, and the contribution of your hand, your vowed offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock.

Psalm 7:17

I will give to Jehovah the thanks due to his righteousness. I will sing praise to the name of Jehovah, the Most High.

Psalm 21:13

Arise O Jehovah be exalted in your strength. We will sing to praise your power.

Psalm 50:14

Bring your thanks to God as a sacrifice, and pay (make good) your vows to the Most High.

Psalm 66:13-16

I will come into your temple with burnt offerings. I will keep my vows to you,

Psalm 92:1

It is good to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, O Most High.

Psalm 107:22

Let them bring songs of thanksgiving as their sacrifice. Let them tell in joyful songs what he has done.

Psalm 140:13

Indeed, righteous people will give thanks (praise) (reverence) (worship) to your name. Upright people will live in your presence.

Psalm 147:1

Praise Jehovah! It is good to sing praise to our God. It is pleasant to sing his praise beautifully.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain