Parallel Verses

International Standard Version

I want to deliver myself quickly from this windstorm and tempest."

New American Standard Bible

“I would hasten to my place of refuge
From the stormy wind and tempest.”

King James Version

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Holman Bible

I would hurry to my shelter
from the raging wind and the storm.”

A Conservative Version

I would hasten myself to a shelter from the stormy wind and tempest.

American Standard Version

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

Amplified


“I would hurry to my refuge [my tranquil shelter far away]
From the stormy wind and from the tempest.”

Bible in Basic English

I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

Darby Translation

I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Julia Smith Translation

I will hasten escape to me from the rushing wind, from the storm.

King James 2000

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Lexham Expanded Bible

I would hurry to my refuge from [the] raging wind [and] storm."

Modern King James verseion

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would make haste to escape from the stormy wind and tempest."

NET Bible

I will hurry off to a place that is safe from the strong wind and the gale."

New Heart English Bible

"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

The Emphasized Bible

I would hasten mine escape, From rushing wind, from storm.

Webster

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

World English Bible

"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

Youngs Literal Translation

I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

References

Easton

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

7 Look, I want to flee far away; I want to settle down in the wilderness. Interlude 8 I want to deliver myself quickly from this windstorm and tempest." 9 Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city.

Cross References

Psalm 18:4

The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid.

Isaiah 4:6

and also to serve as a refuge and shelter from storms and rain."

Isaiah 17:12-13

"How terrible it will be for many nations, who rage like the roaring sea! Oh, how the uproar of nations is like the sound of rushing, mighty water How they roar!

Matthew 7:25-27

The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat against that house, but it did not collapse because its foundation was on the rock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain