Parallel Verses

New Heart English Bible

"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

New American Standard Bible

“I would hasten to my place of refuge
From the stormy wind and tempest.”

King James Version

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Holman Bible

I would hurry to my shelter
from the raging wind and the storm.”

International Standard Version

I want to deliver myself quickly from this windstorm and tempest."

A Conservative Version

I would hasten myself to a shelter from the stormy wind and tempest.

American Standard Version

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

Amplified


“I would hurry to my refuge [my tranquil shelter far away]
From the stormy wind and from the tempest.”

Bible in Basic English

I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

Darby Translation

I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Julia Smith Translation

I will hasten escape to me from the rushing wind, from the storm.

King James 2000

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Lexham Expanded Bible

I would hurry to my refuge from [the] raging wind [and] storm."

Modern King James verseion

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would make haste to escape from the stormy wind and tempest."

NET Bible

I will hurry off to a place that is safe from the strong wind and the gale."

The Emphasized Bible

I would hasten mine escape, From rushing wind, from storm.

Webster

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

World English Bible

"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

Youngs Literal Translation

I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

References

Easton

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

7 Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah. 8 "I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm." 9 Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.


Cross References

Psalm 18:4

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Isaiah 4:6

There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

Isaiah 17:12-13

Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters.

Matthew 7:25-27

And the rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain