Praise For God's Protection
1 Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes.
1 {To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
1 For the choir director; set to (a)Al-tashheth. A (b)Mikhtam of David, (c)when he fled from Saul in the cave.Be gracious to me, O God, be gracious to me,For my soul (A)takes refuge in You;And in the (B)shadow of Your wings I will take refugeUntil destruction (C)passes by.
1 For the choir director: “Do Not Destroy.”(a) A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.(A)Be gracious to me, God, be gracious to me,for I take refuge in You.I will seek refuge in the shadow of Your wingsuntil danger passes.(B)
1 Be gracious to me, O God, be gracious and merciful to me,For my soul finds shelter and safety in You,And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secureUntil destruction passes by.
3 He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
3 He will (E)send from heaven and save me;He reproaches him who (d)(F)tramples upon me. (e)Selah.God will send forth His (G)lovingkindness and His (f)truth.
3 He reaches down from heaven and saves me,challenging the one who tramples me.(D)SelahGod sends His faithful love and truth.(E)
3 He will send from heaven and save me;He calls to account him who tramples me down. Selah.God will send out His lovingkindness and His truth.
4 I am surrounded by lions. I lie down with those who burn with fire that is, with people whose teeth are like spears and arrows whose tongues are like sharp swords.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 My soul is among (H)lions;I must lie among those who breathe forth fire,Even the sons of men, whose (I)teeth are spears and arrowsAnd their (J)tongue a sharp sword.
4 I am surrounded by lions;I lie down with those who devour men.Their teeth are spears and arrows;their tongues are sharp swords.(F)
4 My life is among lions;I must lie among those who breathe out fire—The sons of men whose teeth are spears and arrows,And their tongue a sharp sword.
6 They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
6 They have (g)prepared a (L)net for my steps;My soul is (M)bowed down;They (N)dug a pit before me;They themselves have (O)fallen into the midst of it. Selah.
9 I will exalt you among the nations, Lord. I will play music among the nations.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
9 (T)I will give thanks to You, O Lord, among the peoples;I will sing praises to You among the (h)nations.
9 I will praise and give thanks to You, O Lord, among the people;I will sing praises to You among the nations.
11 Be exalted above the heavens, God! May your glory cover the earth! To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy".
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
11 Be exalted above the heavens, O God;Let Your glory and majesty be over all the earth.