Praise For God's Protection

1 Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.

1 For the choir director; set to (a)Al-tashheth. A (b)Mikhtam of David, (c)when he fled from Saul in the cave.Be gracious to me, O God, be gracious to me,For my soul (A)takes refuge in You;And in the (B)shadow of Your wings I will take refugeUntil destruction (C)passes by.

1 {To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

1 For the choir director: “Do Not Destroy.”(a) A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.(A)Be gracious to me, God, be gracious to me,for I take refuge in You.I will seek refuge in the shadow of Your wingsuntil danger passes.(B)

1 Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes.

2 I will call to God Most High, to God who accomplishes [things] concerning me.

2 I will cry to God Most High,To God who (D)accomplishes all things for me.

2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

2 I call to God Most High,to God who fulfills His purpose for me.(b)(C)

2 I call upon the God Most High; to the God who completes what he began in me.

3 He will send from heaven and save me; he will reproach [the] one who tramples me. Selah God will send his loyal love and his faithfulness.

3 He will (E)send from heaven and save me;He reproaches him who (d)(F)tramples upon me. (e)Selah.God will send forth His (G)lovingkindness and His (f)truth.

3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

3 He reaches down from heaven and saves me,challenging the one who tramples me.(D)SelahGod sends His faithful love and truth.(E)

3 He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.

4 My soul [is] among lions. I lie down [among those who] devour-- the children of humankind whose teeth [are] spears and arrows and whose tongues [are] sharp swords.

4 My soul is among (H)lions;I must lie among those who breathe forth fire,Even the sons of men, whose (I)teeth are spears and arrowsAnd their (J)tongue a sharp sword.

4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

4 I am surrounded by lions;I lie down with those who devour men.Their teeth are spears and arrows;their tongues are sharp swords.(F)

4 I am surrounded by lions. I lie down with those who burn with fire that is, with people whose teeth are like spears and arrows whose tongues are like sharp swords.

5 Be exalted above the heavens, O God. [Let] your glory [be] above all the earth.

5 (K)Be exalted above the heavens, O God;Let Your glory be above all the earth.

5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

5 God, be exalted above the heavens;let Your glory be over the whole earth.(G)

5 Be exalted above the heavens, God! May your glory cover the earth!

6 They have set a net for my steps; my soul is bowed down. They have dug a pit before me; they have fallen into the midst of it. Selah

6 They have (g)prepared a (L)net for my steps;My soul is (M)bowed down;They (N)dug a pit before me;They themselves have (O)fallen into the midst of it. Selah.

6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

6 They prepared a net for my steps;I was despondent.They dug a pit ahead of me,but they fell into it!(H)Selah

6 They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude

7 My heart [is] steadfast, O God; My heart [is] steadfast. I will sing and give praise.

7 (P)My (Q)heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;I will sing, yes, I will sing praises!

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

7 My heart is confident, God, my heart is confident.I will sing; I will sing praises.(I)

7 My heart is committed, God, my heart is committed, so I will sing and play music.

8 Awake, my glory; Awake, harp and lyre. I will awake [the] dawn.

8 Awake, (R)my glory!Awake, (S)harp and lyre!I will awaken the dawn.

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

8 Wake up, my soul!(c)Wake up, harp and lyre!I will wake up the dawn.(J)

8 Wake up, my soul, wake up, lyre and harp! I will awaken at dawn.

9 I will give you thanks among the peoples, O Lord; I will give you praise among [the] nations.

9 (T)I will give thanks to You, O Lord, among the peoples;I will sing praises to You among the (h)nations.

9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

9 I will praise You, Lord, among the peoples;I will sing praises to You among the nations.(K)

9 I will exalt you among the nations, Lord. I will play music among the nations.

10 Because your loyal love [is] high to [the] heavens, and your faithfulness to [the] clouds.

10 For Your (U)lovingkindness is great to the heavensAnd Your (i)truth to the clouds.

10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

10 For Your faithful love is as high as the heavens;Your faithfulness reaches the clouds.(L)

10 For your gracious love is great, extending even to the heavens, and your truth even to the skies.

11 Be exalted above [the] heavens, O God. [Let] your glory [be] above all the earth.

11 (V)Be exalted above the heavens, O God;Let Your glory be above all the earth.

11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.

11 God, be exalted above the heavens;(M)let Your glory be over the whole earth.(N)

11 Be exalted above the heavens, God! May your glory cover the earth! To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy".

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org