Praise For God's Protection
1 Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
1 {To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
1 For the choir director; set to (a)Al-tashheth. A (b)Mikhtam of David, (c)when he fled from Saul in the cave.Be gracious to me, O God, be gracious to me,For my soul (A)takes refuge in You;And in the (B)shadow of Your wings I will take refugeUntil destruction (C)passes by.
1 For the choir director: “Do Not Destroy.”(a) A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.(A)Be gracious to me, God, be gracious to me,for I take refuge in You.I will seek refuge in the shadow of Your wingsuntil danger passes.(B)
1 Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes.
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
3 He will (E)send from heaven and save me;He reproaches him who (d)(F)tramples upon me. (e)Selah.God will send forth His (G)lovingkindness and His (f)truth.
3 He reaches down from heaven and saves me,challenging the one who tramples me.(D)SelahGod sends His faithful love and truth.(E)
3 He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 My soul is among (H)lions;I must lie among those who breathe forth fire,Even the sons of men, whose (I)teeth are spears and arrowsAnd their (J)tongue a sharp sword.
4 I am surrounded by lions;I lie down with those who devour men.Their teeth are spears and arrows;their tongues are sharp swords.(F)
4 I am surrounded by lions. I lie down with those who burn with fire that is, with people whose teeth are like spears and arrows whose tongues are like sharp swords.
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. Selah.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
6 They have (g)prepared a (L)net for my steps;My soul is (M)bowed down;They (N)dug a pit before me;They themselves have (O)fallen into the midst of it. Selah.
6 They prepared a net for my steps;I was despondent.They dug a pit ahead of me,but they fell into it!(H)Selah
6 They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
9 (T)I will give thanks to You, O Lord, among the peoples;I will sing praises to You among the (h)nations.
9 I will exalt you among the nations, Lord. I will play music among the nations.
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
11 Be exalted above the heavens, God! May your glory cover the earth! To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy".