Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye imagine mischief in your hearts, and your hands deal with wickedness.

New American Standard Bible

No, in heart you work unrighteousness;
On earth you weigh out the violence of your hands.

King James Version

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Holman Bible

No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.

International Standard Version

As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent!

A Conservative Version

No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

American Standard Version

Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Amplified


No, in your heart you devise wrongdoing;
On earth you deal out the violence of your hands.

Bible in Basic English

The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.

Darby Translation

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Julia Smith Translation

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

King James 2000

Yea, in heart you work wickedness; you weigh out the violence of your hands in the earth.

Lexham Expanded Bible

No, in [your] heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands.

Modern King James verseion

Yes, in heart you work the evil, you weigh the violence of your hands in the land.

NET Bible

No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.

New Heart English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

The Emphasized Bible

Aye! ye all do work, perversity, - Throughout the land, your hands, weigh out, violence!

Webster

Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

World English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Youngs Literal Translation

Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Context Readings

A Cry Against Injustice

1 {To the Chanter, Michtam of David} If your minds be upon righteousness in deed, then judge the thing that is right, O ye sons of men. 2 But ye imagine mischief in your hearts, and your hands deal with wickedness. 3 The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

Cross References

Psalm 94:20

Wilt thou have anything to do with the stool of wickedness, which imagineth mischief as a law?

Isaiah 10:1

Woe be unto you that make unrighteous laws, and devise things, which be too hard for to keep:

Psalm 21:11

For they intended mischief against thee, and imagined such a device as they are not able to perform.

Ecclesiastes 3:16

Moreover, I saw under the sun ungodliness in the stead of judgment, and iniquity instead of righteousness.

Isaiah 26:7

The path of equity wilt thou grant unto the just, O thou most righteous; thou shalt order the path of him that is righteous.

Isaiah 59:4-6

No man regardeth righteousness, and no man judgeth truly. Every man hopeth in vain things, and imagineth deceit; conceiveth weariness, and bringeth forth evil.

Jeremiah 22:16-17

Yea when he helped the oppressed and poor to their right, then prospered he well. From whence came this? But only because he had me before his eyes, sayeth the LORD.

Ezekiel 22:12

Yea, gifts have been received in thee to shed blood. Thou hast taken usury and increase, thou hast oppressed thy neighbours by extortion, and forgotten me, sayeth the LORD God.

Ezekiel 22:27

Thy rulers in thee are like ravishing wolves, to shed blood, and to destroy souls, for their own covetous lucre.

Micah 3:1-3

Hear, O ye heads of the house of Jacob, and ye leaders of the house of Israel: Should not ye know, what were lawful and right?

Micah 3:9-12

O hear this, ye rulers of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel: ye that abhor the thing that is lawful, and wrest aside the thing that is straight;

Malachi 3:15

Therefore may we say, that the proud are happy, and that they which deal with ungodliness, are set up: for they tempt God and yet escape.'

John 11:47-53

Then gathered the high priests and the Pharisees a council and said, "What do we? This man doeth many miracles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain