Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

New American Standard Bible

The wicked are estranged from the womb;
These who speak lies go astray from birth.

King James Version

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Holman Bible

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.

International Standard Version

The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth.

A Conservative Version

The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

American Standard Version

The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Amplified


The wicked are estranged from the womb;
These go astray from birth, speaking lies [even twisted partial truths].

Bible in Basic English

The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.

Darby Translation

The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.

Julia Smith Translation

The unjust turned aside from the belly: they went astray from the womb, speaking falsehood.

King James 2000

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Lexham Expanded Bible

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Modern King James verseion

The wicked are estranged from the womb; they go astray from the womb, speaking lies.

NET Bible

The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.

New Heart English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

The Emphasized Bible

Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;

Webster

The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

World English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

Youngs Literal Translation

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

References

Easton

Sin

Smith

Context Readings

A Cry Against Injustice

2 But ye imagine mischief in your hearts, and your hands deal with wickedness. 3 The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies. 4 They are as venomous as the poison of a serpent, even like the deaf adder that stoppeth her ears,

Cross References

Psalm 51:5

Behold, I was born in wickedness, and in sin hath my mother conceived me.

Isaiah 48:8

Moreover, there be some whereof thou hast neither heard nor know, neither have they been open unto thine ears afore time. For I know that thou wouldest maliciously offend, therefore have I called thee a transgressor, even from thy mother's womb.

Job 15:14

What is man, that he should be clean? What hath he, which is born of a woman, whereby he might be known to be righteous?

Psalm 22:10

I have been left unto thee ever since I was born; thou art my God, even from my mother's womb.

Proverbs 22:15

Foolishness sticketh in the heart of the lad; but the rod of correction driveth it away.

Isaiah 46:3

Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:

Ephesians 2:3

among which we also had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, and fulfilled the will of the flesh, and of the mind: and were naturally the children of wrath, even as well as others.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain