Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

The wicked are estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies.

New American Standard Bible

The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.

King James Version

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Holman Bible

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.

International Standard Version

The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth.

A Conservative Version

The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

American Standard Version

The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Amplified

The ungodly are perverse and estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Bible in Basic English

The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.

Darby Translation

The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.

Julia Smith Translation

The unjust turned aside from the belly: they went astray from the womb, speaking falsehood.

King James 2000

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Lexham Expanded Bible

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Modern King James verseion

The wicked are estranged from the womb; they go astray from the womb, speaking lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

NET Bible

The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.

New Heart English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

The Emphasized Bible

Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;

Webster

The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

World English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

Youngs Literal Translation

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

References

Easton

Sin

Smith

Context Readings

A Cry Against Injustice

2 Yea, in heart ye work iniquity; ye weigh the violence of your hands in the earth. 3 The wicked are estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies. 4 Their poison is like the poison of a serpent; they are like the deaf adder that stops her ear,


Cross References

Psalm 51:5

Behold, the pain of my iniquity has caused me to writhe; my mother conceived me so that sin might be removed from me.

Isaiah 48:8

Certainly thou hast never heard this; certainly thou hast never known this; certainly thine ear was never before opened: for I knew that being unfaithful thou would disobey; therefore, I called thee a rebel from the womb.

Job 15:14

What is man that he should be clean and that he that is born of a woman should be justified?

Psalm 22:10

I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my mother's belly.

Proverbs 22:15

Foolishness is bound in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.

Isaiah 46:3

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Ephesians 2:3

among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind and were by nature the children of wrath, even as all the others.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain