Parallel Verses

NET Bible

The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.

New American Standard Bible

The wicked are estranged from the womb;
These who speak lies go astray from birth.

King James Version

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Holman Bible

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.

International Standard Version

The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth.

A Conservative Version

The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

American Standard Version

The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Amplified


The wicked are estranged from the womb;
These go astray from birth, speaking lies [even twisted partial truths].

Bible in Basic English

The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.

Darby Translation

The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.

Julia Smith Translation

The unjust turned aside from the belly: they went astray from the womb, speaking falsehood.

King James 2000

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Lexham Expanded Bible

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Modern King James verseion

The wicked are estranged from the womb; they go astray from the womb, speaking lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

New Heart English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

The Emphasized Bible

Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;

Webster

The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

World English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

Youngs Literal Translation

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

References

Easton

Sin

Smith

Context Readings

A Cry Against Injustice

2 No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth. 3 The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born. 4 Their venom is like that of a snake, like a deaf serpent that does not hear,


Cross References

Psalm 51:5

Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.

Isaiah 48:8

You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.

Job 15:14

What is man that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous?

Psalm 22:10

I have been dependent on you since birth; from the time I came out of my mother's womb you have been my God.

Proverbs 22:15

Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.

Isaiah 46:3

"Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

Ephesians 2:3

among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain