Parallel Verses
NET Bible
so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
New American Standard Bible
That they may arise and
King James Version
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
Holman Bible
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children
International Standard Version
in order that the next generation children yet to be born will know them and in turn teach them to their children.
A Conservative Version
that the generation to come might know, even the sons who should be born, who should arise and tell to their sons,
American Standard Version
That the generation to come might know them , even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,
Amplified
That the generation to come might know them, that the children still to be born
May arise and recount them to their children,
Bible in Basic English
So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;
Darby Translation
That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,
Julia Smith Translation
So that a later generation shall know; sons shall be born, they shall rise up and recount to their sons.
King James 2000
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
Lexham Expanded Bible
so that [the] next generation might know-- children [yet to] be born-- [that] they might rise up and tell their children,
Modern King James verseion
so that the generation to come might know; sons shall be born, and they shall arise and tell their sons,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that their posterity might know it, and the children which were yet unborn, to the intent that when they came up, they might show their children the same;
New Heart English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
The Emphasized Bible
To the end, A later generation, might come m know, Children who should be born, Who should arise, and recount them to their children;
Webster
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
World English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
Youngs Literal Translation
So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:6
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
5 He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to their descendants, 6 so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them. 7 Then they will place their confidence in God. They will not forget the works of God, and they will obey his commands.
Phrases
Cross References
Psalm 102:18
The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord.
Deuteronomy 4:10
You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, "Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children."
Joshua 22:24-25
We swear we have done this because we were worried that in the future your descendants would say to our descendants, 'What relationship do you have with the Lord God of Israel?
Esther 9:28
These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.
Psalm 22:31
They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
Psalm 48:13
Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!
Psalm 71:18
Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
Psalm 90:16
May your servants see your work! May their sons see your majesty!
Psalm 145:4
One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!
Joel 1:3
Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.