Parallel Verses

Julia Smith Translation

My soul trembled exceedingly: and thou, O Jehovah, how long?

New American Standard Bible

And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lordhow long?

King James Version

My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

Holman Bible

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

International Standard Version

And my soul is deeply distressed. But you, LORD, how long do I wait?

A Conservative Version

My soul also is greatly troubled. And thou, O LORD, how long?

American Standard Version

My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

Amplified


My soul [as well as my body] is greatly dismayed.
But as for You, O Lord—how long [until You act on my behalf]?

Bible in Basic English

My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?

Darby Translation

And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

King James 2000

My soul is also greatly troubled: but you, O LORD, how long?

Lexham Expanded Bible

My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?

Modern King James verseion

My soul also is exceedingly troubled; but You, O Jehovah, how long?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?

NET Bible

I am absolutely terrified, and you, Lord -- how long will this continue?

New Heart English Bible

My soul is also in great anguish. But you, LORD?how long?

The Emphasized Bible

Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh - how long?

Webster

My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?

World English Bible

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh -- how long?

Youngs Literal Translation

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Prayers for Psalm 6:3

Context Readings

A Prayer For Mercy

2 Compassionate me, O Jehovah, for I languish: heal me, O Jehovah, for my bones trembled. 3 My soul trembled exceedingly: and thou, O Jehovah, how long? 4 Turn back, O Jehovah, deliver my soul: save me for sake of thy mercy.


Cross References

Psalm 90:13

Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants.

John 12:27

Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.

Psalm 13:1-2

To the overseer; chanting of David.

Psalm 22:14

I was poured out as water, and all my bones were sundered; my heart was as wax being melted in the midst of my bowels.

Psalm 31:9-10

Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.

Psalm 38:8

For my loins were filled with inflammation, and no soundness in my flesh.

Psalm 42:5

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him for the salvation of his face.

Psalm 42:11

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face and my God.

Psalm 77:2-3

In the day of my straits I sought Jehovah: my hand was stretched out at night, and it will not be slack: my soul refused to be comforted.

Psalm 77:7

Will Jehovah reject forever? and will he no more add to be satisfied?

Proverbs 18:14

The spirit of man will sustain his disease; and a dejected spirit who shall lift up?

Matthew 26:38

Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.

Luke 18:7

And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain