Parallel Verses

Julia Smith Translation

And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?

New American Standard Bible

now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?

King James Version

And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Holman Bible

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

International Standard Version

Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

A Conservative Version

And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?

American Standard Version

And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Amplified

And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf?

An Understandable Version

So, will God not grant justice to His elect [i.e., His people] who call out to Him [i.e., in prayer] day and night? Will He be slow in helping them?

Anderson New Testament

and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?

Bible in Basic English

And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?

Common New Testament

And will not God bring about justice for his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

Daniel Mace New Testament

and will not God avenge his own elect, who cry to him night and day? will he delay their cause?

Darby Translation

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

Godbey New Testament

And shall not God avenge His elect, crying to Him day and night, and He is long-suffering over them?

Goodspeed New Testament

Then will not God provide protection for his chosen people, who cry out to him day and night?

John Wesley New Testament

And shall not God vindicate his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them?

King James 2000

And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?

Lexham Expanded Bible

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

Modern King James verseion

And shall not God avenge His own elect who cry day and night to Him, though He has been long-suffering over them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:

Moffatt New Testament

And will not God see justice done to his elect who cry to him by day and night? Will he be tolerant to their opponents?

Montgomery New Testament

"And will not God see justice done to his elect who are crying unto him day and night, even if he seems to delay helping them?

NET Bible

Won't God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?

New Heart English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Noyes New Testament

And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?

Sawyer New Testament

And will not God execute the judgment of his elect, who cry day and night to him, even though he waits long on them?

The Emphasized Bible

And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?

Thomas Haweis New Testament

And shall not God execute vengeance for his own elect, who cry out to him day and night, though he bear long with them?

Twentieth Century New Testament

And God--will not he see that his own People, who cry to him night and day, have justice done them--though he holds his hand?

Webster

And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?

Weymouth New Testament

And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?

Williams New Testament

And will not God give justice and protection to His chosen people who continue to cry to Him day and night, since He is so patient with them?

World English Bible

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Worrell New Testament

And will not God avenge His elect, who are crying to Him day and night, and He is long suffering over them?

Worsley New Testament

and will not God do justice for his elect that cry to Him day and night, though He bear long with them.

Youngs Literal Translation

and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6


Usage: 0

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14


which, who, the things, the son,
Usage: 0

cry
βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νύξ 
Nux 
Usage: 52

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he bear long
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

with
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Luke 18:7

Devotionals containing Luke 18:7

Images Luke 18:7

Prayers for Luke 18:7

Context Readings

The Parable Of The Unjust Judge

6 And the Lord said, Hear ye what the judge of injustice says. 7 And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them? 8 I say to you, that he will do their avenging swiftly. But the Son of man having come, shall he find faith upon earth


Cross References

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Psalm 88:1

A song of chanting to the sons of Korah to the overseer upon the lute, for affliction of instruction, for Heman the Ezrabite. O Jehovah, God of my salvation, the day have I cried in the night before thee.

1 Samuel 24:12-15

And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee.

1 Samuel 26:10-11

And David will say, Jehovah lives, for shall not Jehovah strike him? or his day shall come and he died; or he shall go down in the war and perish.

Psalm 9:8

And he will judge the habitable globe in justice, he will judge peoples in uprightness.

Psalm 10:15-18

Break the arm of the unjust and the evil one: thou wilt seek out his injustice; thou wilt not find.

Psalm 13:1-2

To the overseer; chanting of David.

Psalm 54:1-7

To the overseer upon the stringed instrument, instruction to David: In the going of the Ziphims, and they will say to Saul, Is not David hiding with us? O God, in thy name save me, and in thy strength thou wilt judge me.

Jeremiah 20:11-13

And Jehovah is with me as a strong terrible one: for this, they pursuing shall be weak, and they shall not prevail; they were greatly ashamed, for they prospered not; perpetual shame shall not be forgotten.

Habakkuk 2:3

For yet the vision for the appointment, and it shall breathe to the end, and it shall not lie: if it shall delay, wait for it; for coming, it will come; and it shall not delay.

Matthew 7:11

If ye, therefore, being evil, know to give good gifts to your children how much more will your Father which is in the heavens give good things to those asking him?

Luke 2:37

And she a widow of about eighty-four years, who departed not from the temple, with fastings and supplications serving night and day.

Luke 11:13

If then ye, being evil, know to give good gifts to your children; how much more the Father, be from heaven, will give the Holy Spirit to them asking him ?

Romans 8:33

Who shall demand payment for the chosen of God? God justifying.

Colossians 3:12

Put on therefore, as the chosen of God, holy and beloved, bowels of compassions, kindnesses, humility, meekness, longsuffering;

1 Thessalonians 3:10

Night and day praying exceedingly to see your face, and to adjust things wanting of your faith?

2 Thessalonians 1:6

Even though just with God to return pressure to them pressing you;

1 Timothy 5:5

And she truly a widow, and forsaken, has hoped in God, and remains in supplications and prayers night and day.

2 Timothy 1:3

I have grace to God, whom I serve from the forefathers in pure consciousness, as I have continual remembrance concerning thee in my prayers night and day;

Titus 1:1

Paul, servant of God, and sent of Jesus Christ, according to the faith of the chosen of God, and the acknowledgment of the truth according to devotion;

Hebrews 10:35-37

Throw not away therefore your freedom of speech, which has great payment of reward.

2 Peter 3:9

The Lord puts not off the solemn promise, as some deem slowness; but is lonsuffering to us, not willing any to perish, but all should have room for repentance.

Revelation 7:15

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain