Parallel Verses

World English Bible

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh -- how long?

New American Standard Bible

And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lordhow long?

King James Version

My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

Holman Bible

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

International Standard Version

And my soul is deeply distressed. But you, LORD, how long do I wait?

A Conservative Version

My soul also is greatly troubled. And thou, O LORD, how long?

American Standard Version

My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

Amplified


My soul [as well as my body] is greatly dismayed.
But as for You, O Lord—how long [until You act on my behalf]?

Bible in Basic English

My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?

Darby Translation

And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

Julia Smith Translation

My soul trembled exceedingly: and thou, O Jehovah, how long?

King James 2000

My soul is also greatly troubled: but you, O LORD, how long?

Lexham Expanded Bible

My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?

Modern King James verseion

My soul also is exceedingly troubled; but You, O Jehovah, how long?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?

NET Bible

I am absolutely terrified, and you, Lord -- how long will this continue?

New Heart English Bible

My soul is also in great anguish. But you, LORD?how long?

The Emphasized Bible

Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh - how long?

Webster

My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?

Youngs Literal Translation

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Prayers for Psalm 6:3

Context Readings

A Prayer For Mercy

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled. 3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh -- how long? 4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.


Cross References

Psalm 90:13

Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

John 12:27

"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

Psalm 13:1-2

How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 22:14

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.

Psalm 31:9-10

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Psalm 38:8

I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.

Psalm 42:5

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.

Psalm 42:11

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.

Psalm 77:2-3

In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.

Psalm 77:7

"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?

Proverbs 18:14

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

Matthew 26:38

Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."

Luke 18:7

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain