Parallel Verses

Amplified


My eye grows dim with grief;
It grows old because of all my enemies.

New American Standard Bible

My eye has wasted away with grief;
It has become old because of all my adversaries.

King James Version

Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

Holman Bible

My eyes are swollen from grief;
they grow old because of all my enemies.

International Standard Version

My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies.

A Conservative Version

My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

American Standard Version

Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

Bible in Basic English

My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.

Darby Translation

Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

Julia Smith Translation

Mine eye fell away from grief; it grew old among all mine enemies.

King James 2000

My eye is consumed because of grief; it grows old because of all my enemies.

Lexham Expanded Bible

My eye wastes away because of vexation; it grows old because of all my oppressors.

Modern King James verseion

My eye is dim because of grief; it wastes away because of all my enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My beauty is gone for very trouble, and worn away because of all mine enemies.

NET Bible

My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies.

New Heart English Bible

My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

The Emphasized Bible

My face, is all sunken with sorrow, - it hath aged, because of all mine adversaries.

Webster

My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.

World English Bible

My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

Youngs Literal Translation

Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

References

Hastings

Watsons

Context Readings

A Prayer For Mercy

6
I am weary with my groaning;
Every night I soak my bed with tears,
I drench my couch with my weeping.
7 
My eye grows dim with grief;
It grows old because of all my enemies.
8
Depart from me, all you who do evil,
For the Lord has heard the voice of my weeping.


Cross References

Job 17:7


“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.

Psalm 38:10


My heart throbs violently, my strength fails me;
And as for the light of my eyes, even that has also gone from me.

Psalm 88:9


My eye grows dim with sorrow.
O Lord, I have called on You every day;
I have spread out my hands to You [in prayer].

Lamentations 5:17


Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim.

Psalm 31:9-10


Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Psalm 32:3


When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all the day long.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain