Parallel Verses

The Emphasized Bible

Surely, from his elevation, they have taken counsel to thrust him down, They accept falsehood, - With his mouth, they each of them bless, But, inwardly, they revile. Selah.

New American Standard Bible

They have counseled only to thrust him down from his high position;
They delight in falsehood;
They bless with their mouth,
But inwardly they curse. Selah.

King James Version

They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Holman Bible

They only plan to bring him down
from his high position.
They take pleasure in lying;
they bless with their mouths,
but they curse inwardly.Selah

International Standard Version

They plan to cast him down from his exalted position. They delight in lies; their mouth utters blessings, while their heart is cursing. Interlude

A Conservative Version

They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

American Standard Version

They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah

Amplified


They consult only to throw him down from his high position [to dishonor him];
They delight in lies.
They bless with [the words of] their mouths,
But inwardly they curse. Selah.

Bible in Basic English

Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.)

Darby Translation

They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.

Julia Smith Translation

Surely they counseled to thrust down his lifting up: they will delight in falsehood: with their mouth they will praise, and in their inward parts they will curse. Silence.

King James 2000

They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Lexham Expanded Bible

They only plan to thrust [him] down from his high position; they are pleased [with] deception. With their mouths they bless, but {inwardly} they curse. Selah

Modern King James verseion

Surely they have plotted to cast him down from his great height; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their heart. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their device is only how to put him out, whom God will exalt; their delight is in lies. They give good words with their mouth, but curse with their heart. Selah.

NET Bible

They spend all their time planning how to bring him down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)

New Heart English Bible

They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Webster

They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

World English Bible

They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Youngs Literal Translation

Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

References

Fausets

Context Readings

Trust In God Alone

3 How long will ye shout at a man? Ye shall be crushed all of you, - Like a wall that bulgeth, - a fence pushed in! 4 Surely, from his elevation, they have taken counsel to thrust him down, They accept falsehood, - With his mouth, they each of them bless, But, inwardly, they revile. Selah. 5 Surely, towards God, be thou silent, my soul, For, from him, is mine expectation:


Cross References

Psalm 28:3

Do not drag me away - with the lawless, or with the workers of iniquity, - who speak peaceably with their neighbours, but, wrong, is in their heart.

Psalm 55:21

Smoother than curds, were the words of his mouth, But, war, was in his heart, - Softer his words than oil, Yet, they, were drawn swords!

Psalm 2:1-3

Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?

Psalm 5:9

For in his mouth is nothing worthy of trust, Their inward purpose, is engulphing ruin, - An opened sepulchre, is their throat, With their tongue, speak they smooth things.

Psalm 51:6

Lo! faithfulness, hast thou desired in the inward parts, Yea, in the hidden part, wilt thou cause me to know, wisdom.

Psalm 52:3

Thou lovest Evil more than good, Falsehood, more than speaking righteousness. Selah.

Psalm 119:163

Falsehood, I hate and abhor, Thy law, do I love.

Proverbs 6:17

Eyes that are lofty, a tongue that is false, and hands shedding innocent blood;

Proverbs 13:5

A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.

Hosea 7:3

By their wickedness, they gladden a king, and, by their flatteries, - rulers.

Matthew 2:3-4

But, when King Herod heard, he was troubled, and all Jerusalem with him;

Matthew 2:16

Then Herod, seeing that he had been mocked by the wise men, was exceedingly enraged, - and sent and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.

Matthew 22:15

Then, went the Pharisees and took, counsel, that they might ensnare him, in discourse.

Matthew 22:23

On that day, there came unto him Sadducees, who say, there is, no resurrection - and they questioned him,

Matthew 22:34-35

Now, the Pharisees, hearing that he had silenced the Sadducees, were brought together with one accord;

Matthew 26:3-4

Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;

Matthew 27:1

Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:

Luke 11:39

And the Lord said unto him: Now, ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the tray, do make pure; but, your inward part, is full of plunder and wickedness.

Luke 20:20

And, watching narrowly, they sent forth suborned men, feigning themselves to be, righteous, that they might lay hold of a word of his, so as to deliver him up unto the rule and the authority of the governor.

John 8:44

Ye, are, of your father - the adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.

John 11:47-50

The High-priests and Pharisees, therefore, brought together a high-council, and were saying - What are we to do, in that, this man, doeth, many signs?

Acts 4:16-17

Saying - What are we to do with these men? For, indeed, that a notable sign hath come to pass through their means, unto all who are dwelling in Jerusalem, is manifest, and we cannot deny it !

Acts 4:25-28

Who, by our father, through means of the Holy Spirit, even by the mouth of David thy servant, said - Unto what end did nations rage, and, peoples, busy themselves with empty things?

Romans 1:32

Who, indeed, having acknowledged the righteous sentence of God, - that, they who such things as these do practise, are worthy of death, not only, the same things, are doing, but are even delighting together with them who are practising them .

Romans 7:22

I have, in fact, a sympathetic pleasure in the law of God; according to the inner man.

Revelation 22:15

Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain