Trust In God Alone

1 For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.

1 For the choir director; (a)according to Jeduthun. A Psalm of David.(A)My soul waits in silence for God only;From Him (B)is my salvation.

1 {To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

1 For the choir director: according to Jeduthun.(A) A Davidic psalm.I am at rest in God alone;my salvation comes from Him.(B)

1 My soul rests quietly only when it looks to God; from him comes my deliverance.

2 He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.

2 He only is my (C)rock and my salvation,My (D)stronghold; I shall not be greatly shaken.

2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

2 He alone is my rock and my salvation,(C)my stronghold; I will never be shaken.(D)

2 He alone is my rock, my deliverance, and my high tower; nothing will shake me.

3 How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.

3 How long will you assail a man,That you may murder him, all of you,Like a (E)leaning wall, like a tottering fence?

3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

3 How long will you threaten a man?Will all of you attack(a)as if he were a leaning wallor a tottering stone fence?(E)

3 How long will you rage against someone? Would you attack him as if he were a leaning wall or a tottering fence?

4 They spend all their time planning how to bring him down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)

4 They have counseled only to thrust him down from his high position;They (F)delight in falsehood;They (G)bless with (b)their mouth,But inwardly they curse. (c)Selah.

4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

4 They only plan to bring him downfrom his high position.They take pleasure in lying;they bless with their mouths,but they curse inwardly.(F)Selah

4 They plan to cast him down from his exalted position. They delight in lies; their mouth utters blessings, while their heart is cursing. Interlude

5 Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me confidence.

5 My soul, (H)wait in silence for God only,For my hope is from Him.

5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

5 Rest in God alone, my soul,for my hope comes from Him.(G)

5 My soul, be quiet before God, for from him comes my hope.

6 He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.

6 He only is (I)my rock and my salvation,My stronghold; I shall not be shaken.

6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

6 He alone is my rock and my salvation,(H)my stronghold; I will not be shaken.(I)

6 He alone is my rock, my deliverance, and my high tower; nothing will shake me.

7 God delivers me and exalts me; God is my strong protector and my shelter.

7 On God my (J)salvation and my glory rest;The rock of my strength, my (K)refuge is in God.

7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

7 My salvation and glory depend on God, my strong rock.My refuge is in God.(J)

7 I rely on God who is my deliverance and my glory; he is my strong rock, and my refuge is in God.

8 Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

8 (L)Trust in Him at all times, O people;(M)Pour out your heart before Him;God is a refuge for us. Selah.

8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

8 Trust in Him at all times, you people;pour out your hearts before Him.God is our refuge.(K)Selah

8 People, in every situation put your trust in God; pour out your heart before him; for God is a refuge for us. Interlude

9 Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.

9 Men of (N)low degree are only (O)vanity and men of rank are a (P)lie;In the (Q)balances they go up;They are together lighter than breath.

9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

9 Men are only a vapor;exalted men, an illusion.Weighed in the scales, they go up;together they are less than a vapor.(L)

9 Human beings are a mere vapor, while people in high positions are not what they appear. When they are placed on the scales, they weigh nothing; even when weighed together, they are less than nothing.

10 Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!

10 (R)Do not trust in oppressionAnd do not (d)vainly hope in (S)robbery;If riches increase, (T)do not set your heart upon them.

10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

10 Place no trust in oppression,or false hope in robbery.If wealth increases,pay no attention to it.(b)(M)

10 Don't trust in oppression or put false hope in stealing; if you become wealthy, do not set your heart on it.

11 God has declared one principle; two principles I have heard: God is strong,

11 (e)Once God has (U)spoken;(f)Twice I have heard this:That (V)power belongs to God;

11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

11 God has spoken once;I have heard this twice:strength belongs to God,(N)

11 God spoke once, but I heard it twice, "Power belongs to God."

12 and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.

12 And lovingkindness (W)is Yours, O Lord,For You (X)recompense a man according to his work.

12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

12 and faithful love belongs to You, Lord.For You repay each according to his works.(O)

12 Also to you, Lord, belongs gracious love, because you reward each person according to what he does. A Davidic Psalm, while he was in the Judean wilderness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible