Parallel Verses

New American Standard Bible

To shoot from concealment at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and do not fear.

King James Version

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Holman Bible

shooting from concealed places at the innocent.
They shoot at him suddenly and are not afraid.

International Standard Version

shooting at the innocent from concealment. Suddenly they shoot, fearing nothing.

A Conservative Version

that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.

American Standard Version

That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.

Amplified


To shoot from ambush at the blameless [one];
Suddenly they shoot at him, without fear.

Bible in Basic English

So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

Darby Translation

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Julia Smith Translation

To shoot down the blameless one in secret things: suddenly they will shoot, and they will not be afraid.

King James 2000

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Lexham Expanded Bible

to shoot from their hiding places [at the] blameless. Suddenly they shoot [at] him and do not fear.

Modern King James verseion

so that they may shoot at the blameless one from a lurking place; suddenly they shoot at him, and fear not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That they may privily hurt the innocent, and suddenly hit him without any fear.

NET Bible

in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.

New Heart English Bible

to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.

The Emphasized Bible

To shoot, in secret places, at the blameless one, Suddenly they shoot at him, and fear not.

Webster

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

World English Bible

to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.

Youngs Literal Translation

To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.

References

Easton

Bow

Verse Info

Context Readings

Protection From Evildoers

3 Their words cut like swords, and their cruel remarks sting like sharp arrows. 4 To shoot from concealment at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and do not fear.
5 They are determined to do evil, and they tell themselves: Let us set traps! No one can see us.

Cross References

Psalm 55:19

God will listen and answer them. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. They never change. They never respect God.

1 Samuel 18:11

Saul balanced the spear in his hand and said: I will give David a blow! I will pin him to the wall. David got away from him twice.

1 Samuel 19:10

Saul tried to pin David to the wall with his spear. David dodged it, and Saul's spear struck the wall. David escaped from Saul that night.

2 Samuel 15:14

David told all his men who were with him in Jerusalem: We must run away quickly, or none of us will escape from Absalom. Leave right away or he will catch up to us and bring ruin upon us when he massacres the city.

Nehemiah 4:11

And our adversaries kept saying: They will not know and they will not see until we come right in among them and put them to death. We will cause the work to cease.

Psalm 10:8-9

He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. He searches for victims.

Psalm 11:2

Wicked people bend their bows. They set their arrows against the strings to shoot in the dark at people who are upright in heart.

Psalm 59:3-4

They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.

Psalm 64:7

But God will shoot his arrows and quickly wound them.

Habakkuk 3:14

You pierced the head of his warriors. They came as a whirlwind to scatter me. They secretly devour the oppressed.

John 19:6

When the chief priests and officers saw him, they cried out: Impale him! Impale him! Pilate replied: Take him yourselves, and impale him for he has committed no crime!

1 Peter 2:22-23

He committed no sin and deception was not found in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain