Parallel Verses

Holman Bible

The wilderness pastures overflow,
and the hills are robed with joy.

New American Standard Bible

The pastures of the wilderness drip,
And the hills gird themselves with rejoicing.

King James Version

They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

International Standard Version

The wilderness pastures drip with dew, and the hills wrap themselves with joy.

A Conservative Version

They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with joy.

American Standard Version

They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.

Amplified


The pastures of the wilderness drip [with dew],
And the hills are encircled with joy.

Bible in Basic English

Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.

Darby Translation

They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.

Julia Smith Translation

The pastures of the desert shall drop, and the hills shall be girded with joy.

King James 2000

They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

Lexham Expanded Bible

They drop [on the] pastures of [the] wilderness, and the hills gird themselves with joy.

Modern King James verseion

They drop on the pastures of the wilderness; and the little hills gird themselves with joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall drop upon the dwellings of the wilderness; and the little hills shall rejoice on every side.

NET Bible

The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.

New Heart English Bible

The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

The Emphasized Bible

Fruitful are the pastures of the wilderness, And, with exultation, the hills do gird themselves.

Webster

They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

World English Bible

The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

Youngs Literal Translation

Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

References

American

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

God's Care For The Earth

11 You crown the year with Your goodness;
Your ways overflow with plenty.
12 The wilderness pastures overflow,
and the hills are robed with joy.
13 The pastures are clothed with flocks
and the valleys covered with grain.
They shout in triumph; indeed, they sing.


Cross References

Job 38:26-27

to bring rain on an uninhabited land,
on a desert with no human life,

Psalm 65:6

You establish the mountains by Your power,
robed with strength.

Psalm 104:10-13

He causes the springs to gush into the valleys;
they flow between the mountains.

Isaiah 55:9-13

“For as heaven is higher than earth,
so My ways are higher than your ways,
and My thoughts than your thoughts.

Isaiah 61:10-11

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

Joel 2:22

Don’t be afraid, wild animals,
for the wilderness pastures have turned green,
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain