Parallel Verses

Holman Bible

Let the nations rejoice and shout for joy,
for You judge the peoples with fairness
and lead the nations on earth.Selah

New American Standard Bible

Let the nations be glad and sing for joy; For You will judge the peoples with uprightness And guide the nations on the earth. Selah.

King James Version

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

International Standard Version

Let the nations rejoice and sing for joy, because you judge people with fairness and you govern the people of the earth. Interlude

A Conservative Version

O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah.

American Standard Version

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

Amplified

O let the nations be glad and sing for joy, for You will judge the peoples fairly and guide, lead, or drive the nations upon earth. Selah [pause, and calmly think of that]!

Bible in Basic English

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

Darby Translation

Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.

Jubilee 2000 Bible

O let the Gentiles be glad and sing for joy, for thou shalt judge the people righteously and shepherd the Gentiles upon the earth. Selah.

Julia Smith Translation

The nations shall be glad and rejoice, for thou wilt judge peoples in uprightness, and thou wilt pity the nations upon earth. Silence.

King James 2000

O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

Let the nations be glad and sing for joy, because you judge [the] peoples with equity and guide the nations on the earth. Selah

Modern King James verseion

O let the nations be glad and sing for joy; for You shall judge the peoples righteously and govern the nations on earth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let the nations rejoice and be glad; for thou shalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.

NET Bible

Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)

New Heart English Bible

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

The Emphasized Bible

Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.

Webster

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

World English Bible

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

Youngs Literal Translation

Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.

References

Hastings

Watsons

Context Readings

All Will Praise God

3 Let the peoples praise You, God;
let all the peoples praise You.
4 Let the nations rejoice and shout for joy,
for You judge the peoples with fairness
and lead the nations on earth.Selah
5 Let the peoples praise You, God,
let all the peoples praise You.


Cross References

Psalm 9:8

He judges the world with righteousness;
He executes judgment on the nations with fairness.

Psalm 98:9

before the Lord,
for He is coming to judge the earth.
He will judge the world righteously
and the peoples fairly.

Genesis 18:25

You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of all the earth do what is just?”

Deuteronomy 32:43

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

Psalm 2:8

Ask of Me,
and I will make the nations Your inheritance
and the ends of the earth Your possession.

Psalm 82:6

I said, “You are gods;
you are all sons of the Most High.

Psalm 96:10-1

Say among the nations: “The Lord reigns.
The world is firmly established; it cannot be shaken.
He judges the peoples fairly.”

Psalm 138:4-5

All the kings on earth will give You thanks, Lord,
when they hear what You have promised.

Isaiah 24:14-16

They raise their voices, they sing out;
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.

Isaiah 42:10-12

Sing a new song to the Lord;
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your inhabitants.

Isaiah 54:1

“Rejoice, childless one, who did not give birth;
burst into song and shout,
you who have not been in labor!
For the children of the forsaken one will be more
than the children of the married woman,”
says the Lord.

Isaiah 55:4

Since I have made him a witness to the peoples,
a leader and commander for the peoples,

Acts 17:31

because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead.”

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

Romans 15:10-11

Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!

Galatians 4:27

For it is written:Rejoice, childless woman,
who does not give birth.
Burst into song and shout,
you who are not in labor,
for the children of the desolate are many,
more numerous than those
of the woman who has a husband.

Revelation 11:15-17

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain