Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.

New American Standard Bible

Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.

King James Version

Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Holman Bible

You silence the roar of the seas,
the roar of their waves,
and the tumult of the nations.

International Standard Version

He calmed the roar of seas, the roaring of the waves, and the turmoil of the nations.

A Conservative Version

who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.

American Standard Version

Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.

Amplified


Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples,

Bible in Basic English

Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.

Darby Translation

Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.

Julia Smith Translation

Restraining the tumult of the seas, the tumult of their waves, and the multitude of the nations.

King James 2000

Who stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Lexham Expanded Bible

[who] stills [the] roar of [the] seas, the roar of their waves, and [the] commotion of [the] peoples,

Modern King James verseion

who stills the noise of the sea, the roar of their waves, and the uproar of the peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

who stilleth the raging of the sea, the roaring of his waves, and the madness of the people.

NET Bible

You calm the raging seas and their roaring waves, as well as the commotion made by the nations.

New Heart English Bible

who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.

The Emphasized Bible

Who stilleth, The noise of the seas, The noise of their rolling waves, and The tumult of races of men?

Webster

Who stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

World English Bible

who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.

Verse Info

Context Readings

God's Care For The Earth

6 Establishing mountains by His power, He hath been girded with might, 7 Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples. 8 And the inhabitants of the uttermost parts From Thy signs are afraid, The outgoings of morning and evening Thou causest to sing.

Cross References

Isaiah 17:12-13

Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.

Psalm 89:9

Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.

Psalm 93:3-4

Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

Psalm 107:29

He establisheth a whirlwind to a calm, And hushed are their billows.

Job 38:8-11

And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.

Psalm 2:1-4

Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?

Psalm 74:23

Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!

Psalm 76:10

For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.

Psalm 104:6-9

The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.

Jonah 1:4

And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken;

Jonah 1:15

And they lift up Jonah, and cast him into the sea, and the sea ceaseth from its raging;

Matthew 8:26-27

And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

John 18:6

when, therefore, he said to them -- 'I am he,' they went away backward, and fell to the ground.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain