Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins.
New American Standard Bible
You laid an oppressive burden upon our loins.
King James Version
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
Holman Bible
You placed burdens on our backs.
International Standard Version
You have led us into a trap and set burdens on our backs.
A Conservative Version
Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.
American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Amplified
You brought us into the net;
You laid a heavy burden [of servitude] on
Bible in Basic English
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
Darby Translation
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
Julia Smith Translation
Thou broughtest us into the net; thou didst set a heavy burden upon our loins.
King James 2000
You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.
Lexham Expanded Bible
You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.
Modern King James verseion
You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
NET Bible
You led us into a trap; you caused us to suffer.
New Heart English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
The Emphasized Bible
Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;
Webster
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
World English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Youngs Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Word Count of 20 Translations in Psalm 66:11
Verse Info
Context Readings
Praise For God's Mighty Acts
10 For thou, O God, hast proved us; thou hast tried us like as silver is tried. 11 Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins. 12 Thou hast suffered men to ride over our heads; we went through fire and water, and thou broughtest us out into a wealthy place.
Cross References
Lamentations 1:13
{Mem} From above hath he sent down a fire into my bones: and it burned them cruelly. He hath laid a net for my feet, and thrown me wide open: he hath made me desolate, so that I must ever be mourning.
Deuteronomy 33:11
Bless, LORD, their power, and accept the works of their hands: smite the backs of them that rise against them and of them that hate them, that they rise not again."
Job 19:6
know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.
Lamentations 3:2-66
He drove me forth, and led me: Yea, into darkness, but not in to light.
Ezekiel 12:13
My line will I spread out upon him, and catch him in my net, and carry him to Babylon, in the land of the Chaldeans: which he shall not see, and yet shall he die there.
Hosea 7:12
but while they be going here and there, I shall spread my net over them, and draw them down as the fowls of the air. And according as they have been warned, so will I punish them.
Matthew 6:13
Lead us not into temptation: but deliver us from evil, For thine is the kingdom and the power, and the glory for ever. Amen.