Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The chariots of God [are] twice ten thousand, [with] thousands doubled. The Lord [is] among them [at] Sinai, distinctive [in victory].

New American Standard Bible

The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness.

King James Version

The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

Holman Bible

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

International Standard Version

God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness.

A Conservative Version

The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands. LORD is among them, [as in] Sinai, in the sanctuary.

American Standard Version

The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, as in'sinai, in the sanctuary.

Amplified

The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands. The Lord is among them as He was in Sinai, [so also] in the Holy Place (the sanctuary in Jerusalem).

Bible in Basic English

The war-carriage of God is among Israel's thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place.

Darby Translation

The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.

Jubilee 2000 Bible

The chariots of God are two thousand, thousands of angels; the Lord is among them as in Sinai, in the sanctuary.

Julia Smith Translation

The chariot of God twice ten thousand thousands upon thousands: Jehovah among them, Sinai in the holy place.

King James 2000

The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

Modern King James verseion

The chariots of God are myriads, thousands of thousands; the Lord is among them, in Sinai, in the holy place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The chariots of God are many thousand times a thousand, the LORD is among them, as in the holy place of Sinai.

NET Bible

God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor.

New Heart English Bible

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.

The Emphasized Bible

The chariots of God, are two myriads - thousands repeated, My Lord, is among them Sinai, is in the sanctuary!

Webster

The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

World English Bible

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.

Youngs Literal Translation

The chariots of God are myriads, thousands of changes, The Lord is among them, in Sinai, in the sanctuary.

References

Context Readings

God's Majestic Power

16 Why do you look with hostility, O many-peaked mountains? This mountain God desires for his dwelling. Yes, Yahweh will abide [in it] forever. 17 The chariots of God [are] twice ten thousand, [with] thousands doubled. The Lord [is] among them [at] Sinai, distinctive [in victory]. 18 You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].


Cross References

Deuteronomy 33:2

Then he said, "Yahweh came from Sinai, and he dawned upon them from Seir; he shone forth from Mount Paran, and he came with myriads of holy ones, at his right hand a fiery law for them.

Daniel 7:10

A stream of fire issued forth and flowed {from his presence}; thousands [upon] thousands served him and ten thousand [upon] ten thousand stood before him. The judge sat, and [the] books were opened.

Exodus 3:5

And he said, "You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you [are] standing, it [is] holy ground."

Exodus 19:22-23

And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."

2 Kings 2:11

Then they [were] walking, talking as they went. Suddenly a fiery chariot with horses of fire [appeared] and separated between the two of them. Elijah went up in the storm [to] the heavens

2 Kings 6:16-17

And he said, "Don't be afraid, for more [are] with us than are with them."

Psalm 18:10

And he mounted a cherub and flew, and he swooped down on wings of wind.

Ezekiel 1:15-28

And I saw the living creatures, and look! A wheel was on the earth beside {each of the living creatures that had four faces}.

Habakkuk 3:8

Was the anger of Yahweh against the rivers? Was your wrath against the rivers, or your fury against the sea, when you mounted upon your horses, upon your victory chariot?

Matthew 26:53

Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels?

Revelation 5:11

And I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and of the living creatures and of the elders, and their number was ten thousand times ten thousand and thousands times thousands,

Revelation 9:16

And the number of the troops of the cavalry [was] {two hundred million}; I heard the number of them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain