Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right [hand], [but] it will not come near you.
New American Standard Bible
And ten thousand at your right hand,
But
King James Version
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Holman Bible
and ten thousand at your right hand,
the pestilence will not reach you.
International Standard Version
If a thousand fall at your side or ten thousand at your right hand, it will not overcome you.
A Conservative Version
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, [but] it shall not come near thee.
American Standard Version
A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.
Amplified
A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But danger will not come near you.
Bible in Basic English
You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Darby Translation
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Julia Smith Translation
A thousand shall fall from thy side, and ten thousand from thy right hand; and to thee it shall not reach.
King James 2000
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
Modern King James verseion
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; it shall not come near you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy righthand; but it shall not come nigh thee.
NET Bible
Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.
New Heart English Bible
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
The Emphasized Bible
There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;
Webster
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
World English Bible
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Youngs Literal Translation
There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
Themes
Immunity » Israel promised special immunity from calamities
Israel » Under the special protection of jehovah » Promised special immunity from calamities
Israel » Kings of judah » Promises to
Plagues » Desolating effects of
Protection » Is vouchsafed to saints in » All dangers
Sickness » Inflicted upon the wicked » The jews,promised special immunity from calamities
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 91:7
Verse Info
Context Readings
God's Protection In Times Of Crisis
6 [or the] plague [that] spreads in the darkness, [or the] destruction [that] devastates at noon. 7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right [hand], [but] it will not come near you. 8 You will only look with your eyes, and see [the] punishment of [the] wicked.
Phrases
Cross References
Joshua 14:10
So then, look, Yahweh has kept me alive just as he promised these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses while Israel {wandered} in the wilderness. Now look, today {I am eighty-five years old}.
Genesis 7:23
And he blotted out every living thing upon the surface of the ground, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven; they were blotted out from the earth. Only Noah and those who [were] with him in the ark remained.
Exodus 12:12-13
"And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I [am] Yahweh.
Numbers 14:37-38
the men who spread the evil report of the land died by the plague {before Yahweh}.
Psalm 32:6
Therefore let all [the] faithful pray to you at [the] time [for] finding [you]. Surely at [the] flood of many waters they will not reach him.