Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said, "Don't be afraid, for more [are] with us than are with them."

New American Standard Bible

So he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.”

King James Version

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Holman Bible

Elisha said, “Don’t be afraid, for those who are with us outnumber those who are with them.”

International Standard Version

Elisha replied, "Stop being afraid, because there are more with us than with them!"

A Conservative Version

And he answered, Fear not, for those who are with us are more than those who are with them.

American Standard Version

And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

Amplified

Elisha answered, “Do not be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.”

Bible in Basic English

And he said in answer, Have no fear; those who are with us are more than those who are with them.

Darby Translation

And he said, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.

Julia Smith Translation

And he will say, Thou shalt not fear: for the many which are with us are more than with them.

King James 2000

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Modern King James verseion

And he answered, Do not fear, for those with us are more than those with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Fear not, there are more with us than with them."

NET Bible

He replied, "Don't be afraid, for our side outnumbers them."

New Heart English Bible

He answered, "Do not be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

The Emphasized Bible

And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them.

Webster

And he answered, Fear not: for they that are with us are more than they that are with them.

World English Bible

He answered, "Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Fear not, for more are they who are with us than they who are with them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he answered

Usage: 0

not for they that be with us are more
רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Arameans Plot To Take Elisha

15 The attendant of the man of God arose early and went out, and look, the army [was] surrounding the city with horses and chariots. His servant said to him, "Oh no, my master! What shall we do?" 16 And he said, "Don't be afraid, for more [are] with us than are with them." 17 Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain [was] full of horses and chariots of fire all around Elisha.


Cross References

Romans 8:31

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Psalm 55:18

He safely redeems my life from [the] battle against me, because [those standing] against me are among many.

Exodus 14:13

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

2 Chronicles 32:7-8

"Be strong! Be courageous! Do not fear and do not be dismayed before the king of Assyria and before all the crowd that [is] with him, for [there are] more with us than with him.

1 John 4:4

You are from God, little children, and have conquered them, because the one [who is] in you is greater than the one [who is] in the world.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Psalm 3:6

I am not afraid of the ten thousands of people who all around have set themselves against me.

Psalm 11:1

In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain [like] a bird"?

Psalm 27:3

Though an army encamp against me, my heart will not fear. Though war arise against me, [even] in this I [will] remain confident.

Psalm 46:7

Yahweh of hosts [is] with us; our [high] stronghold [is] the God of Jacob. Selah

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.

Psalm 118:11-12

They surrounded me; yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Isaiah 8:10

{Make a plan}, but it will be frustrated! Speak a word, but it will not stand, for God is with us!

Isaiah 8:12-13

"You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and you must not {share its fear}, and you must not be in dread.

Isaiah 41:10-14

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Matthew 26:53

Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels?

Mark 16:6

But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene who was crucified. He has been raised, he is not here! See the place where they laid him!

Acts 18:9-10

And the Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not keep silent,

Philippians 1:28

and not letting yourselves be intimidated in anything by your opponents, which is a sign of destruction to them, but of your salvation, and this from God,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain