Parallel Verses

Amplified


Bless God in the congregations, [give thanks, gratefully praise Him],
The Lord, you who are from [Jacob] the fountain of Israel.

New American Standard Bible

Bless God in the congregations,
Even the Lord, you who are of the fountain of Israel.

King James Version

Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.

Holman Bible

Praise God in the assemblies;
praise the Lord from the fountain of Israel.

International Standard Version

Bless God in the great congregation, the LORD who is the fountain of Israel.

A Conservative Version

Bless ye God in the congregations, the lord of the fountain of Israel.

American Standard Version

Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.

Bible in Basic English

Give praise to God in the great meeting; even the Lord, you who come from the fountain of Israel.

Darby Translation

In the congregations bless ye God, the Lord, ye from the fountain of Israel.

Julia Smith Translation

Praise ye God in the assemblies, Jehovah from the fountain of Israel

King James 2000

Bless you God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.

Lexham Expanded Bible

Bless God in [the] assemblies, Yahweh from the fountain of Israel.

Modern King James verseion

O bless God in the congregations, the Lord, from the fountain of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give thanks, O Israel, unto God the LORD in the congregations, from the ground of the heart.

NET Bible

In your large assemblies praise God, the Lord, in the assemblies of Israel!

New Heart English Bible

"Bless God in the congregations, even the Lord in the assembly of Israel."

The Emphasized Bible

In the congregations, bless ye God, My Lord, from among the called of Israel:

Webster

Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.

World English Bible

"Bless God in the congregations, even the Lord in the assembly of Israel!"

Youngs Literal Translation

In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.

References

Hastings

Smith

Context Readings

God's Majestic Power

25
The singers go in front, the players of instruments last;
Between them the maidens playing on tambourines.
26 
Bless God in the congregations, [give thanks, gratefully praise Him],
The Lord, you who are from [Jacob] the fountain of Israel.
27
The youngest is there, Benjamin, ruling them,
The princes of Judah and their company [the southern tribes],
The princes of Zebulun and the princes of Naphtali [the northern tribes].


Cross References

Isaiah 48:1

“Hear this, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel
And who come from the seed of Judah,
You who swear [allegiance] by the name of the Lord
And invoke the God of Israel,
But not in truth (sincerity) nor in righteousness [with moral and spiritual integrity].

Deuteronomy 33:28


“So Israel dwells in safety and security,
The fountain of Jacob alone and secluded,
In a land of grain and new wine;
His heavens also drop down dew.

Psalm 26:12


My foot stands on a level place;
In the congregations I will bless the Lord.

1 Chronicles 16:7-36

Then on that day David first entrusted to Asaph and his relatives to give thanks to the Lord [as their chief task].

Psalm 107:32


Let them exalt Him also in the congregation of the people,
And praise Him at the seat of the elders.

Psalm 111:1

Praise the Lord! (Hallelujah!)
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the congregation.

Psalm 135:19-21


O house of Israel, bless and praise the Lord [with gratitude];
O house of Aaron, bless the Lord;

Proverbs 5:16


Should your springs (children) be dispersed,
As streams of water in the streets?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain