Parallel Verses

Darby Translation

Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.

New American Standard Bible

Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.

King James Version

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Holman Bible

Ambassadors will come from Egypt;
Cush will stretch out its hands to God.

International Standard Version

Envoys will come from Egypt. Let the Ethiopians stretch out their hands to God.

A Conservative Version

Rulers shall come out of Egypt. Ethiopia shall hasten to stretch out her hands to God.

American Standard Version

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.

Amplified

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hands [with the offerings of submission] to God.

Bible in Basic English

Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.

Jubilee 2000 Bible

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Julia Smith Translation

The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.

King James 2000

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Lexham Expanded Bible

Ambassadors will come from Egypt; Cush will quickly stretch out her hands to God.

Modern King James verseion

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall stretch out her hands to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes shall come out of Egypt; the Ethiopians land shall stretch out her hands unto God.

NET Bible

They come with red cloth from Egypt, Ethiopia voluntarily offers tribute to God.

New Heart English Bible

Envoys shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.

The Emphasized Bible

Ambassadors come out of Egypt, The Ethiopian, eagerly stretcheth out his hands, unto God.

Webster

Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God.

World English Bible

Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.

Youngs Literal Translation

Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Majestic Power

30 Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: every one submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war. 31 Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God. 32 Ye kingdoms of the earth, sing unto God; sing psalms of the Lord, (Selah,)


Cross References

Isaiah 45:14

Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall walk after thee; in chains they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, no other God. ...

Zephaniah 3:10

From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.

Psalm 44:20

If we had forgotten the name of our God, and stretched out our hands to a strange god,

1 Kings 8:22

And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens.

Psalm 72:8-11

And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Psalm 88:9

Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

Psalm 143:6

I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.

Isaiah 19:18-25

In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of Heres.

Isaiah 60:6-7

A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.

Isaiah 66:19

And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow; to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations.

Acts 8:27-40

And he rose up and went. And lo, an Ethiopian, a eunuch, a man in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship at Jerusalem,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain