Parallel Verses

New American Standard Bible

O God, You are awesome from Your sanctuary.
The God of Israel Himself gives strength and power to the people.
Blessed be God!

King James Version

O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Holman Bible

God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries.
The God of Israel gives power and strength to His people.
May God be praised!

International Standard Version

You are awesome, God, from your sanctuaries. The God of Israel is the one who gives strength and power to the people. Blessed be God! To the Director: To the tune of "The Lilies". Davidic.

A Conservative Version

O God, awesome out of thy holy places, the God of Israel, he gives strength and power to [his] people. Blessed be God.

American Standard Version

O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Amplified


O God, You are awesome and profoundly majestic from Your sanctuary;
The God of Israel gives strength and power to His people.
Blessed be God!

Bible in Basic English

O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.

Darby Translation

Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

Julia Smith Translation

O God, being wonderful in thy holy things: the God of Israel, he gave strength and powers to the people. Praised be God.

King James 2000

O God, you are awesome out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power unto his people. Blessed be God.

Lexham Expanded Bible

Awesome [are you], O God, from your sanctuary. The God of Israel, [it is] he who gives strength and might to the people. Blessed be God.

Modern King James verseion

O God, You are overwhelming out of Your holy places; the God of Israel is He who gives strength and powers to the people. Blessed is God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O God, wonderful art thou in thy holy places, even the God of Israel; he will give strength and power unto his people. Blessed be God.

NET Bible

You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

New Heart English Bible

You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.

The Emphasized Bible

As for the GOD of Israel, he, is giving strength and abundant might to the people. Blessed be God!

Webster

O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God.

World English Bible

You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.

Youngs Literal Translation

Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God!

References

Context Readings

God's Majestic Power

34 Acknowledge the power of God. His majesty is over Israel, and his power is in the skies. 35 O God, You are awesome from Your sanctuary.
The God of Israel Himself gives strength and power to the people.
Blessed be God!

Cross References

Psalm 29:11

Jehovah will give power (strength) to his people. Jehovah will bless his people with peace (prosperity) (health) (safety).

Psalm 65:5

By awesome deeds you answer us in righteousness, O God of our salvation. You are trusted to the ends of the earth and the farthest sea.

Psalm 66:5

Come and see the works of God, his awe-inspiring deeds for the sons of men.

Exodus 15:1

Moses and the Israelites sang this song to Jehovah: I will sing to Jehovah, because he has won a glorious victory. He has thrown the horses and their riders into the sea.

Deuteronomy 33:25

Your locks will be iron and bronze. According to your days, so will your leisurely walk be.

Nehemiah 1:5

I said: O Jehovah (YHWH), the God of heaven, the great God, greatly to be respected, keeping faith and mercy with those who have love for him and are true to his laws:

Psalm 45:4

Ride on in majesty to victory for the defense of truth, justice and righteousness! Your right hand (strength) will teach you great things!

Psalm 47:2

For Jehovah the Most High is to be respected. He is a great King over all the earth.

Psalm 66:20

Thanks be to God, who has not rejected my prayer or taken away his loving kindness from me.

Psalm 72:18-19

Blessed be Jehovah God, the God of Israel, who alone does miracles.

Psalm 76:12

He will cut off the spirit of princes. He is awesome to the kings of the earth.

Isaiah 40:29

He gives strength to those who grow tired and increases the strength of those who are weak.

Isaiah 40:31

Those who hope in Jehovah will renew their strength. They will soar on wings like eagles. They will run and not grow weary! They will walk and not be faint.

Isaiah 45:21

Speak and present your case. Yes, let them consult one another. Who revealed this in the distant past and predicted it long ago? Was it not I, Jehovah? There is no other God except me. There is no other righteous God and Savior besides me.

Zechariah 10:12

I will strengthen them in Jehovah and they will walk in his name, declared Jehovah.

Ephesians 3:16

That he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

Colossians 1:11

God will strengthen you with all power, according to the might of his glory, to all patience and longsuffering with joy.

Hebrews 12:24-29

You have come to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks in a better way than the blood of Abel.

Revelation 6:16-17

They said to the mountains and rocks: Fall on us, and hide us from the presence of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain