Parallel Verses

The Emphasized Bible

Sing ye to God, Make music of his Name, - Lift up (a song), to him that rideth through the waste plains, - Since Yah is his name, exult ye before him.

New American Standard Bible

Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the deserts,
Whose name is the Lord, and exult before Him.

King James Version

Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

Holman Bible

Sing to God! Sing praises to His name.
Exalt Him who rides on the clouds
His name is Yahweh—and rejoice before Him.

International Standard Version

Sing to God! Sing praise to his name! Exalt the one who rides on the clouds. The LORD is his name. Be jubilant in his presence.

A Conservative Version

Sing to God, sing praises to his name. Cast up a highway for him who rides through the deserts. His name is LORD, and exult ye before him.

American Standard Version

Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.

Amplified


Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the desert—
His name is the Lord—be in good spirits before Him.

Bible in Basic English

Make songs to God, make songs of praise to his name; make a way for him who comes through the waste lands; his name is Jah; be glad before him.

Darby Translation

Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.

Julia Smith Translation

Sing ye to God; play on the harp to his name: raise him up to ride in the evenings, in Jah his name, and rejoice before him.

King James 2000

Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rides upon the heavens by his name, the LORD, and rejoice before him.

Lexham Expanded Bible

Sing to God, sing praises to his name. Lift up [a song] to [the] rider on the clouds--his name is Yah-- and rejoice before him.

Modern King James verseion

Sing to God, sing praises to His name; praise Him who rides on the heavens by His name JEHOVAH, and rejoice before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O sing unto God, sing praises to his name; magnify him that rideth upon the heavens, as it were upon a horse. Praise him in his name Jah, and rejoice before him.

NET Bible

Sing to God! Sing praises to his name! Exalt the one who rides on the clouds! For the Lord is his name! Rejoice before him!

New Heart English Bible

Sing to God. Sing praises to his name. Extol him who rides on the clouds: to the LORD, his name. Rejoice before him.

Webster

Sing to God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

World English Bible

Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!

Youngs Literal Translation

Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.

References

American

Jah

Easton

Jah

Fausets

Context Readings

God's Majestic Power

3 But let, the righteous, be glad, let them exult before God, Yea let them rejoice with gladness. 4 Sing ye to God, Make music of his Name, - Lift up (a song), to him that rideth through the waste plains, - Since Yah is his name, exult ye before him. 5 The father of the fatherless, And the advocate of widows, Is God, in his holy habitation.


Cross References

Exodus 6:3

I appeared, therefore, unto Abraham unto Isaac, and unto Jacob, as GOD Almighty, - although, by my name Yahweh was I not made known to them;

Deuteronomy 33:26

There is none like GOD, O Jeshurun, - Riding upon the heavens to thy help, - And for his own majesty, on the skies;

Psalm 18:10

Then he rode on a cherub, and flew, and darted on the wings of the wind;

Psalm 66:4

All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee,. Shall praise in song thy Name. Selah.

Psalm 68:33

Unto him that rideth upon the most ancient heavens, Lo! he uttereth his voice, a voice of strength.

Exodus 3:14

And God said unto Moses, I Will Become whatsoever I please, And he said - Thus, shalt thou say to the sons of Israel, I Will Become hath sent me unto you.

Exodus 6:8

And I will bring you into the land as to which I uplifted my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, - and will give it to you as an inheritance: I, am Yahweh.

Psalm 66:2

Praise ye in song the glory of his Name, Celebrate the glory of his praise:

Psalm 67:4

Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.

Psalm 83:18

That men may know that, thou, Whose Name alone is Yahweh, Art Most High over all the earth.

Psalm 104:3

Building, in the waters, his upper chambers, - Who maketh clouds his chariot, Who passeth along on the wings of the wind;

Isaiah 12:4-6

And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Gall upon his Name, Make known among the peoples, his doings, - Bring to remembrance that, exalted, is his Name!

Isaiah 19:1

The oracle on Egypt: Lo! Yahweh, riding upon a swift cloud, and he will enter Egypt, And the idols of Egypt shall shake at his presence, And, the heart of Egypt, shall melt within him;

Isaiah 40:3

A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:

Isaiah 62:10

Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, - Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain