Parallel Verses

New American Standard Bible

Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the deserts,
Whose name is the Lord, and exult before Him.

King James Version

Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

Holman Bible

Sing to God! Sing praises to His name.
Exalt Him who rides on the clouds
His name is Yahweh—and rejoice before Him.

International Standard Version

Sing to God! Sing praise to his name! Exalt the one who rides on the clouds. The LORD is his name. Be jubilant in his presence.

A Conservative Version

Sing to God, sing praises to his name. Cast up a highway for him who rides through the deserts. His name is LORD, and exult ye before him.

American Standard Version

Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.

Amplified


Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the desert—
His name is the Lord—be in good spirits before Him.

Bible in Basic English

Make songs to God, make songs of praise to his name; make a way for him who comes through the waste lands; his name is Jah; be glad before him.

Darby Translation

Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.

Julia Smith Translation

Sing ye to God; play on the harp to his name: raise him up to ride in the evenings, in Jah his name, and rejoice before him.

King James 2000

Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rides upon the heavens by his name, the LORD, and rejoice before him.

Lexham Expanded Bible

Sing to God, sing praises to his name. Lift up [a song] to [the] rider on the clouds--his name is Yah-- and rejoice before him.

Modern King James verseion

Sing to God, sing praises to His name; praise Him who rides on the heavens by His name JEHOVAH, and rejoice before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O sing unto God, sing praises to his name; magnify him that rideth upon the heavens, as it were upon a horse. Praise him in his name Jah, and rejoice before him.

NET Bible

Sing to God! Sing praises to his name! Exalt the one who rides on the clouds! For the Lord is his name! Rejoice before him!

New Heart English Bible

Sing to God. Sing praises to his name. Extol him who rides on the clouds: to the LORD, his name. Rejoice before him.

The Emphasized Bible

Sing ye to God, Make music of his Name, - Lift up (a song), to him that rideth through the waste plains, - Since Yah is his name, exult ye before him.

Webster

Sing to God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.

World English Bible

Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!

Youngs Literal Translation

Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.

References

American

Jah

Easton

Jah

Fausets

Context Readings

God's Majestic Power

3 But the righteous shall be glad; they shall exult before God; they shall be jubilant with joy! 4 Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the deserts,
Whose name is the Lord, and exult before Him.
5 Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.

Cross References

Exodus 6:3

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them.

Deuteronomy 33:26

"There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, through the skies in his majesty.

Psalm 18:10

He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.

Psalm 66:4

All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name." Selah

Psalm 68:33

to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice.

Exodus 3:14

God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.'"

Exodus 6:8

I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the LORD.'"

Psalm 66:2

sing the glory of his name; give to him glorious praise!

Psalm 67:4

Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah

Psalm 83:18

that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.

Psalm 104:3

He lays the beams of his chambers on the waters; he makes the clouds his chariot; he rides on the wings of the wind;

Isaiah 12:4-6

And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.

Isaiah 19:1

An oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.

Isaiah 40:3

A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.

Isaiah 62:10

Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain