Parallel Verses
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
New American Standard Bible
For the choir director; according to
Save me, O God,
For the
King James Version
{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Holman Bible
For the choir director: according to “The Lilies.”
for the water has risen to my neck.
International Standard Version
Deliver me, God, because the waters are up to my neck.
A Conservative Version
Save me, O God, for the waters have come in to my soul.
American Standard Version
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
Amplified
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Bible in Basic English
Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
Julia Smith Translation
To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.
King James 2000
[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.
Lexham Expanded Bible
Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
NET Bible
For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
New Heart English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck.
The Emphasized Bible
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Webster
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
World English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Waters of affliction
Music » Shoshannim and shushan-eduth » In the titles to
Reproach » The reproaches of man falling on jesus Christ
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:1
Prayers for Psalm 69:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
1 {To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. 2 I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
Cross References
Psalm 69:14-15
Deliver me out of the mire, let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.
Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Psalm 45:1
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; a song of the Beloved.} My heart is welling forth with a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
Job 22:11
Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.
Psalm 18:4
The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
Psalm 32:6
For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
Psalm 60:1
{To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
Psalm 69:2
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
Psalm 80:1
{To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.} Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest between the cherubim, shine forth.
Isaiah 28:17
And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
Isaiah 43:2
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Lamentations 3:54
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
Jonah 2:3-5
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
Revelation 12:15-16
And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be as one carried away by a river.
Revelation 17:15
And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.